¡Únete a nuestra oración diaria de hoy por las etnias! La oración por las etnias es un acto importante de cada persona que tenga la intención y disposición de ir y cumplir con la Gran Comisión. Cuando oremos hagámoslo con confianza (Hebreos 4:16), sin sentirnos especiales al hacerlo, sin tener rencor o remordimiento, sin usar muchas palabras y en secreto (Mateo 6:5-15), haciéndonos responsables de lo que decimos, con humildad de corazón (Lucas 18:10-14), con la intención de ser la respuesta y estando dispuestos a ser enviados (Lucas 10:2-3).
Únete a nuestra Oración Diaria de Hoy del 01 al 31 de Enero del 2025
01/Ene
Mixteco, San Juan del Río

Foto: no disponible
País: México
Población: 800
Religión Principal: Catolicismo, Religiones Étnicas
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Mixteco, Magdalena Peñasco
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: En el municipio de San Juan del Río, perteneciente al distrito de Tlacolula, de la región de los Valles Centrales del Estado de Oaxaca.
Identidad: Los mixtecos, el cuarto pueblo indígena más numeroso de méxico, después de los nahuas, los mayas y los zapotecos, se llaman a sí mismos en su idioma Ñuu Savi, lo que en español significa “Pueblo de la lluvia”. Los antepasados de los actuales mixtecos se asentaron en un vasto territorio que abarca el noroeste del estado de Oaxaca, el extremo sur del estado de Puebla y una franja en el oriente del estado de Guerrero. Los nahuas llamaron a esta región Mixtlan, “Lugar de nubes”, o Mixtecapan, “País de los mixtecos”. Desde la llegada de los españoles, en el siglo XVI, es conocida como la Mixteca.
Idioma: Mixteco, Magdalena Peñasco. El idioma pertenece al grupo Otomangue, tronco Savizaa, familia Mixteca. El mixteco es un idioma tonal, es decir que el significado de las palabras cambia según el tono de que se trate. Además, es una lengua que comprende muchas variantes, en cuyo número los investigadores no logran ponerse de acuerdo, ni tampoco sobre la clasificación y el grado de comprensión y comunicación entre los hablantes de las diferentes variantes del mixteco. Según algunos, cada pueblo tiene su propia variante, con ciertos rasgos que la distinguen de las de otras comunidades vecinas. En su opinión, existen variantes tan distintas entre sí, que sus hablantes no pueden comunicarse. Los lingüistas nativos, en cambio, cuya lengua materna es el mixteco, consideran que el grado de comprensión entre hablantes de distintas variantes del mixteco depende de la frecuencia de contactos entre ellos; así, los habitantes de los pueblos colindantes pueden entenderse entre sí bastante bien, mientras que con los de comunidades más alejadas el grado de comprensión disminuye.
Estilo de vida: La vida social es dirigida por costumbres. Se acomstubra el compadrazgo entre ellos, lo cual crea lazos de amistad entre las familias. Los municipios cuentan con servicio o “fatiga”, que es para mejoramiento de la comunidad. La falta de redes de comunicación entre los pueblos, impide el desarrollo económico de estos. La agricultura consiste en cultivo de maíz, trigo y frijol, con cría de ganado. Hacen tejidos de palma, desde sombreros y petates, hasta muebles. El vestido típico de la mujer consiste de una falda negra, cinturon rojo, y huipil blanco unido con tiras de color. Las casas son de adobe o madera, techados con paja o teja, y se agrupan en poblaciones. Se dedican a la agricultura y comercio de sus cultivos, críanza de ganado, a la construcción, transportación, entre otras cosas. Hay niveles altos de analfabetismo entre los índigenas mixtecos. Hay escuelas de educación básica y algunas universidades en éstas áreas.
Religión: Los mixtecos todavía recuerdan a algunas de sus deidades tutelares, consideradas dueños, patrones o señores de cada lugar, a quienes les piden permiso para cazar, arar, construir o realizar cualquier actividad que suponga una apropiación o transformación de algún elemento de la naturaleza o lugar bajo su tutela. Las deidades pueden ser personificadas por piedras antropomorfas o piezas arqueológicas, a las que los mixtecos rinden culto y en cuyo honor celebran fiestas colectivas.[ Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas]
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
02/Ene
Bharia Bhumia

Foto: © Isudas
País: India
Población: 339,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2018]
Idioma Principal: Hindi
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]
Localización: Viven principalmente en la India en los estados de Madhya Pradesh y Chhattisgarh especialmente en los distritos de Jabalpur y Surguja.
Estilo de vida: Tienen mucho en común con el gran grupo étnico gond porque han sido vecinos ya por largo tiempo. Son agricultores. Cultivan trigo y maíz. También recogen de los bosques lo que les sirve de comida. Se casan solamente con la gente de su propia etnia. Prefieren que el hombre se case con su prima, la hija del hermano de su mamá o la hija de la hermana de su papá. Cada aldea tiene un consejo el cual toma las decisiones o hace las leyes. Creman y entierran a sus muertos y guardan 10 días de luto.
Idioma: La mayoría habla hindi. Ya existe una traducción completa de la Biblia en este idioma. Dependiendo de donde vivan hablan diferentes idiomas. Entre ellos están bengalí, inglés, gujarati, entre otros. El estatus de la Biblia en estos idiomas es desconocido.
Religión: Son hindúes. Además de los dioses hindúes, adoran a la serpiente y al tigre. Su dios principal se llama Bhimsen.
Motivos de oración:
*Que sean liberados de las creencias hindúes las cuales los mantienen en cadenas espirituales.
*Que haya apertura para la entrada de los misioneros.
Fuente: Etnopedia
03/Ene
Lampung Peminggir

Foto: © Create International
País: Indonesia
Población: 837,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Lampung
Existe traducción de la Biblia: sí [2002]
Localización: Ésta gente (los lampung de la costa) viven en la provincia de Lampung, la provincia que queda más al sur de la Isla de Sumatra. Los pueblos del grupo lampung pueden clasificarse según su geografía, lengua y cultura. Los tres agrupamientos geográficos son los abungeses quienes viven en las montañas, los pubianeses que viven en la parte este de la provincia y los peminggir que viven a lo largo de la costa sur. Esta etnia se divide en cuatro subgrupos que son: 1) peminggir melinting rajabasa en el área de Labuhan Meringgai y alrededor de Rajabasa Kalianda; 2) peminggir teluk en el área de Telukbetung; 3) peminggir skala brak en el área de Liwa, Kenali, Pesisir Tengah, Pesisir Utara y Pesisir Selatan; y 4) peminggir semangka en el área de Cukuh Balak, Talangpadang, Kotaagung y Wonosobo.
Estilo de vida: Son agricultores que se dedican a la siembra de cultivos que requieren de arduo trabajo como la pimienta, el chocolate y el durian (fruta “apestosa” de cáscara gruesa con puntas). Las formas de asentamiento van desde aldeas muy pobladas a aldeas bastantes dispersas. Cada aldea tiene un papanca, el cual es un lugar para descansar o meditar y todos lo pueden usar. Poseen dos sistemas de organización comunitaria, el Pepadun y el Saibatin. En el sistema Saibatin el líder se llama Penyimbang Sebatin y se le da el título honorario de Batin (rey). Otros miembros de este sistema se llaman hijos del Sebatin.
Idioma: Hablan lampung. Sólo hay algunas porciones de la Biblia traducidas en este idioma.
Religión: Esta etnia sigue el islam sunita shafií al que consideran un islam más estricto que los subgrupos del islam sunita malikí, hanbalí y hanafí. Aún así, existen los que creen que el poder que se obtiene en algunas tumbas es sagrado, como el pozo sagrado de Pitu. A menudo marcan con gis símbolos arriba de las puertas, ventanas o entradas de la casa, como el de una cruz o el dibujo de una nuez betel. Creen que este símbolo ahuyenta a los malos espíritus como el kuntilanak, especialmente si en el hogar habita una mujer con un embarazo avanzado.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam y del animismo sean destruidas por el poder de Jesús.
Fuente: Etnopedia
04/Ene
Hawawir

Foto: © Vit Hassan
País: Sudán
Población: 186,173
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe, sudanés
Existe traducción de la Biblia: sí [1978]
Localización: Viven en el norte de Sudán.
Estilo de vida: Los grupos dar hamid son una confederación que está formada de aproximadamente diecinueve tribus, y algunos otros grupos más pequeños que comparten una cultura en común los cuales son gobernados por un “nazir” o jefe único. Al igual que otras tribus árabes que son nómadas, vagan por el desierto con sus rebaños buscando vegetación que crece después de las tormentas desérticas las cuales son poco comunes. Tienen un sistema complicado de migración en el cual los diferentes miembros de la familia se trasladan a diferentes lugares durante cierta temporada del año. Crían todo tipo de ganado y los usan para cambiarlos por grano y otras cosas esenciales como sal, té, azúcar, tela, dátiles, especies y productos de metal. Para ellos, los camellos son más importantes que sus demás animales. Son fuente productora de leche (algo básico para los nómadas), carne, material para tiendas de campaña y transporte por el desierto. Viven en “dikkas” o campamentos. Sus casas son tiendas de campaña que están hechas con techos de pelo de camello y los lados de algodón. Muchas de las tiendas de campaña están decoradas en el interior con cuero y adornos de lana. Por tradición, los árabes son muy hospitalarios y siempre proveen para sus invitados. Mientras los hombres andan por el desierto con sus camellos, las mujeres y los niños se quedan en la casa. Las mujeres cultivan los huertos y los niños pequeños trabajan en los campos cuidando a los camellos, las cabras y las ovejas. Los niños cuidan a los animales tan pronto como puedan empezar a caminar. Debido a que la vida en el desierto es muy peligrosa, todos los hombres siempre cargan consigo dagas, escopetas, rifles y la mayoría espadas. Su régimen principal alimenticio consta de té mixto con leche de camello. Cada hombre lleva una lona la cual utiliza como sábana, tienda de campaña, artesa para dar de beber a sus animales o para llevar artículos pesados.
Idioma: Hablan árabe, sudanés. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. Los musulmanes creen que Alá es eterno, omnisciente y omnipotente. Que ha existido para siempre y que siempre existirá. Sabe todo y todo lo puede.
Motivos de oración:
*Que haya apertura en el país para que los misioneros puedan evangelizar abiertamente.
*Que sean liberados del poder del islam.
Fuente: Etnopedia
05/Ene
Suodi

Foto: © Operation China, Paul Hattaway / Target Ministries
País: China
Población: 225,000
Religión Principal: Religiones Etnicas / Politeismo
Estado de Alcance: No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Sin clasificación
Existe traducción de la Biblia: no
Localización:Aproximadamente 190,000 de la etnia Suodi viven en las altas montañas del sur de China, incluyendo unos 170,000 en los condados Huili, Dechang, Miyi, y Puge en la provincia Sichuan, y 14,500 en los condados Yuanmou, Luquan, y Yongren del norte de la provincia Yunnan.
Identidad: Pocos han escuchado de los Suodi. La mayoría de las publicaciones ha fallado en distinguir entre los Suodi y los Nosu, que son el grupo Yi más grande que vive en Daliangshan al sur de Sichuan. Aunque los idiomas Suodi y Nosu están relacionados, son los suficientemente diferentes para que los hablantes tengan dificultades de comunicación y frecuentemente tengan que recurrir al chino para entenderse. Suodi es el nombre correcto de esta etnia. Ellos no se llaman a sí mismos ni Nosu ni Yi. Han sido incluidos bajo la nacionalidad oficial Yi por las autoridades chinas.
Historia: Por siglos, los Suodi han sido atrapados con violencia, en esclavitud y guerra con sus vecinos Nosu y entre sus respectivos clanes de Suodi. Como la influencia china se ha extendido en el area Suodi, con frecuencia surgen conflictos entre los Suodi y los soldados chinos. En 1911 los Suodi tomaron cientos de personas en esclavitud para vengarse del ataque chino cerca de Huili unas semanas antes. “Gozosos por la Victoria, los chinos colocaron cuatro pilares con cabezas Lolo (Suodi) para traerlos a Ningyuanfu. Como la carga era muy pesada, los chinos les cortaron las orejas y las mandaron a la ciudad para presentárselas a su comandante.”
Costumbres: Los Suodi se han ocupado en muchos oficios, incluyendo comerciantes, granjeros y pastores, en el pasado muchos Suodi fueron adictos al opio – un vicio que poco a poco está resurgiendo entre los jóvenes Suodi.
Religión:Los Suodi practican una compleja forma de politeísmo. Adoran a hordas de deidades y espíritus, esperando que su devoción prevenga desastres sobre sus familias y aldeas. También creen en Yasomu, una deidad ponderosa, y ellos guardan lápidas ancestrales.
Idioma:Posiblemente hablan su propio idioma. Reportan hablar Nuosu. El idioma Suodi podría ser una rama norte Yi del tibeto-birmano. La escritura pictográfica de los Nosu se usa en algunas aldeas Suodi. Antes de 1949 solo era usada por los chamanes, su uso nunca fué ampliamente esparcido entre la gente común.
Necesidades: Los misioneros católicos fueron los primeros en alcanzar a los Suodi en Huili en 1802. En 1809, “El monseñor Hamel envió a Thomas Tsin a esta área, y él fundó cinco estaciones, bautizó a setenta y cuatro adultos y registró los nombres de treinta y seis catequistas.” Misioneros bautistas americanos y australianos también se establecieron en Huili antes de 1949. Todavía permanece algo de su trabajo en el área. Los oficiales chinos pusieron muchos obstáculos a los misioneros. “El deseo de los misioneros era plantar una iglesia fuerte entre los salvajes de las montañas, pero la oposición de los Suodi y de los chinos Han fue muy grande. Tuvieron que pagar por esparcir la fe entre los chinos.” Actualmente no hay más de un ciento de creyentes católicos entre los Suodi. La mayoría de los miembros de esta etnia aun no han escuchado el evangelio por primera vez.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
06/Ene
Zangwal

Foto: No Disponible
País: Nigeria
Población: 200
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Zangwal
Existe traducción de la Biblia: no [2018]
Identidad: Zangwal se refiere a una etnia y a un idioma de Nigeria. Viven en el estado de Bauchi, Bauchi LGA. Son agricultores; siembran mijo, cacahuates y maíz guineo.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
07/Ene
Kanuri, Manga

Foto: © GoWestAfrica.org
País: Níger, Nigeria
Población: 679,026
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Kanuri, manga
Existe traducción de la Biblia: si [1998]
Localización: Viven en Níger y en Nigeria.
Estilo de vida: Su región fue el imperio más poderoso de Borno, la cual fue gobernada por los antepasados de las tribus kanuri. Tienen mucha influencia en los grupos étnicos circundantes. De hecho, los aspectos de su cultura, su idioma y religión han sido adoptados por muchas de las tribus vecinas. Los que cultivan usan el mijo como su cultivo principal aunque también usan sorgo, maíz y maní. Crían ovejas, cabras y algunos caballos. Los caballos son un símbolo de prestigio. Sus poblados varían en tamaño y están rodeados de muros. La mayoría de las casas están hechas de barro o de hierba con techos de paja que tienen forma cónica. Los hombres jóvenes frecuentemente son “prestados” a los grupos familiares para trabajar y ayudar a defender a la familia. A cambio de esto el líder de la familia le proveerá de todo al joven. Después de casarse él saldrá de allí y empezará su propia familia. La poligamia es común y un hombre puede tener hasta cuatro esposas. Las jovencitas se casan cuando son adolescentes. Si un hombre quiere casarse con una mujer virgen, el precio de la prometida es bastante caro y por ello frecuentemente se casan con mujeres divorciadas. La tasa de divorcio entre ellos es sumamente alta. Su vestido tradicional se compone de túnicas grandes que se usan con turbantes o gorras brillantemente bordadas. Usan este traje en festivales y en ceremonias islámicas.
Idioma: Hablan kanuri, manga. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: Además del islam sunita, también creen en muchas supersticiones. Usan fetiches y amuletos como collares o como objetos que pueden llevar siempre en sus bolsillos. Hay un amuleto que usan para asegurar un buen embarazo en una madre. Hay también un amuleto para evitar que el fantasma de los muertos hechice a sus descendientes.
Motivos de oración:
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
*Que Dios prepare sus corazones para recibir el mensaje de salvación.
Fuente: Etnopedia
08/Ene
Labana, Sij

Foto: Anónimo / Desconocido
País: India, Bangladesh, Pakistán, Nepal
Población: 339,000
Religión Principal: Sijismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Panjabi, Oriental
Existe traducción de la Biblia: sí [2002]
Localización: Los lobanas (o labanas) son una tribu que vive por toda la India. Se reporta que unos (300) viven en Bangladesh y también un pequeño número desconocido vive en Pakistán y Nepal.
Identidad: Parece que el término lobana ha sido derivado de LUN (“sal”) y BANA (“comercio”).
Historia: Los lobanas eran una gran comunidad que transportaba y comerciaba en la sal. Ocasionalmente se les llamaban banjaras. Localmente, eran conocidos por diferentes nombres en algunas partes del Punjab. En el distrito de Ambala, por ejemplo, puesto que eran muy versátiles en adoptar diferentes vocaciones, a los labanas les llamaban “bahrupias.” Se dice que los lobanas son de origen turco y viajaron desde Turquía hacia la India. Por eso también se les llaman “banjaras,” porque durante el viaje tenían que comerciar.
Estilo de vida: Prevalecen diferentes puntos de vista en cuanto al origen de los lobanas. En los distritos de Ludhiana y Jhang, los lobanas dicen ser descendientes de los rajputs chauhan de Jaipur y Jodhpur. En el distrito de Gujrat, dicen ser rajputs ragubansi. Los lobanas de los distritos de Kangra y Hoshiarpur afirman que su origen es de los bramanes guar de Pilibhit. Muchos trazan su origen de los bramanes guar que vinieron al Punjab desde Ranthambore en tiempos de Aurangzeb.
Posiblemente sea apropiado reconocer a los lobanas como una sub-división de la gran tribu banjara, formando una de sus sub-castas principales.
Religión: Vea: Wikipedia Sikhism
Idioma: Los labanas tienen su propio idioma llamado “lubanki,” que es un dialecto. Sin embargo, solo los labanas que están fuera del estado de Punjab en la India hablan este idioma. La mayoría de los labanas del Punjab y Haryana son sijes y hablan principalmente el punjabi o el hindi.
Motivos de oración:
*Orar que Dios levante misioneros que llevarán el evangelio a esta etnia no alcanzada.
Catálogos por País: Las Bahamas
Fuente: Etnopedia
09/Ene
Gepo, Oriental

Foto: © Operation China, Paul Hattaway / Dwayne Graybill
País: China
Población: 73,300
Religión Principal: religiones étnicas
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Gepo
Existe traducción de la Biblia: no [2022]
Localización: Están distribuidos en diez diferentes condados en la provincia de Yunnan de China. El condado Xundian contiene la concentración más grande de este grupo étnico.
Estilo de vida: Son bai yi (o yi blanco) llamados así comúnmente por los chinos, este grupo de personas se refieren a sí mismos como Gepo. En esta cultura cuando se sabe de que la enfermedad ha visitado la casa de un vecino, levantan un poste de siete pies de largo a cierta distancia de la casa. En el poste fijan un arado viejo y que supuestamente cuando el espíritu que controla la enfermedad lo vea, se retirará de estas casas y del lugar.
Idioma: Está registrado que hablan yi, Guizhou. Sin embargo, hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. Un investigador dice que es un idioma distinto dentro del grupo lingüístico yi este. El idioma yi, Guizhou necesita una traducción de la Biblia.
Religión: Son politeístas. Adoran una gran multitud de dioses y deidades. Cada año ofrecen sacrificios de pollos y ganado para el dios de la cosecha para asegurar un cultivo exitoso. También practican cuidadosamente costumbres que tienen que ver con la salud y la higiene. Hay un pequeño número de creyentes entre esta etnia. Los cristianos en el condado de Huize han experimentado persecución de parte de las autoridades locales en estos últimos años. Sus tierras han sido confiscadas, han habido creyentes golpeados y torturados. Un informe indicó que los instrumentos de tortura que usan incluyen garrotes, leña, cuerdas y esposas. Algunos, incluso, han sido asesinados.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.
Fuente: Etnopedia
10/Ene
Nubio, Dongolawi

Foto: Anónimo / Desconocido
País: Egipto, Sudán
Población: 1,236,984
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Andaandi
Existe traducción de la Biblia: no [2019]
Localización: Viven en Egipto y Sudán.
Estilo de vida: Los nubios están formados por siete etnias musulmanas no árabes que son originalmente de la región Nubia (una área que está entre Asuán al sur de Egipto y Dongola al norte de Sudán). Muchos nubios emigraron a regiones apartadas a lo largo del Río Nilo. A causa de esto, etnias distintas evolucionaron y se les fueron poniendo nombres según sus localizaciones. Por ejemplo a los que se establecieron en Dongola se les llegó a conocer como dongolawi. En los años 60, muchas de las aldeas nubias se inundaron a causa de la construcción de la presa de Asuán. Aproximadamente 100,000 nubios se vieron forzados a establecerse en “la Nueva Nubia”, la cual estaba a 32 kilómetros al norte de Asuán. Los otros se reubicaron en Uganda y Kenia. Cada etnia habla su propio dialecto del idioma nubia. Sin embargo, muchos también hablan árabe el cual es el idioma del comercio. Aunque sus idiomas son diferentes, cada etnia es idéntico en cuanto a su organización social, económica y cultural. Su economía se basa en la agricultura. Durante los meses de invierno cultivan trigo, cebada, mijo, frijol, chícharos y sandía. También comen mango, frutas cítricas y dátiles. Tienen un pan delgado y grueso llamado dura que es de consumo básico en sus comidas. Este pan lo comen con verduras y salsas o con jalea de dátil. Una casa típica del lugar es muy espaciosa, con varios cuartos grandes y un patio abierto en el centro. El frente de la casa se pinta de colores vivos y con formas geométricas, lo cual tiene connotaciones religiosas. Es una característica conocida de la cultura nubia. Tienen una alta capacidad en cuanto la lectura, escritura y un alto porcentaje de su población tiene acceso a la educación.
Idioma: Hablan kenuzi-dongola. Sólo hay algunas porciones de la Biblia traducidas en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. Sin embargo, sus creencias tradicionales animistas están mezcladas con sus prácticas islámicas. Sus creencias estaban enfocadas al espíritu del Río Nilo. Creen que el río sustenta el poder de la vida y la muerte.
Motivos de oración:
*Que haya un cambio en la libertad de la religión en Sudán.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma y su cultura para plantar iglesias.
Fuente: Etnopedia
11/Ene
Tagoy

Foto: no disponible
País: Sudán
Población: 24,000
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Tagoi
Existe traducción de la Biblia: no [2020]
Localización: Viven en las Montañas Nuba en la provincia de Kordofan Sur de Sudán.
Estilo de vida: Es uno de los grupos nuba, una familia étnica de Sudán. Muchos de los grupos huyeron a estas montañas para escaparse de la esclavitud de sus opresores. Cada grupo tiene su propio idioma. De hecho, hay casi 100 dialectos distintos que se hablan en su región. Muchos hablan también árabe, y lo usan para comunicarse con sus vecinos. Usualmente no tienen confianza en los de afuera. En el último siglo, han emigrado a las colinas y las llanuras cercanas. Otros han emigrado a las ciudades buscando trabajo o educación. Son agricultores y cultivan sorgo principalmente para venderlo o para hacer cerveza. También cultivan mijo, ajonjolí, maní y tabaco. Crían animales tales como vacas, ovejas, cabras y pollos. Su régimen alimenticio incluye potaje de mijo, verduras, frijoles y pan. La población de sus comunidades varía en cantidades de 1,000 hasta 50,000 habitantes. Viven en casas de piedra o de paja cubierta con yeso. Las autoridades en las aldeas son los ancianos de los clanes.
Religión: Son musulmanes. Los niños son educados en escuelas islámicas. Evitan comer carne de puerco. Los hombres pueden tener hasta cuatro esposas según la ley islámica.
Motivos de oración:
*Que haya grandes cambios en la libertad religiosa en Sudán.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
12/Ene
Mala Kuravan

Foto: no disponible
País: India
Población: 1,592
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Malayalam
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Identidad: Conocidos también como los malai kuravar o malakkuravan en el distrito Kanyakumari de Tamil Nadu, trazan su migración durante el régimen Pandyan desde el norte de Travancore hacia su actual hábitat. Su población en Tamil Nadu (registrados como los malakkuravan) es 7079, según el censo de 1981. El término mala kuravan podría ser derivado de las palabras “malai” (colina) y “kuram” (quiromancia). Son no vegetarianos quienes comen carne de res y puerco y su alimento básico es el arroz. La boda toma lugar en la residencia de la novia, oficiado por un sacerdote kanikkar. Hasta hace poco los mala kuravan eran obreros en servidumbre. Una artesanía nueva entre las mujeres de esta comunidad es el bordado. Según el censo de 1981, su tasa de alfabetización es 18.43 por ciento. Algunas mujeres han adoptado los métodos modernos de la contracepción. Obtienen su agua potable a través de pozos y tubos. Los mala kuruvan también viven en Kerala, donde su población es de 260 personas.
Idioma: Su lengua materna es malayalam, y hablan tamil con los de afuera.
Religión: La mayoría son hindúes. Adoran a los espíritus de las montañas, las deidades de la aldea como son Sasthavu, Mantramoor-thy y Ayurvelli, y algunas deidades hindúes.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
13/Ene
Manya, Mandingo

Foto: anónimo
País: Liberia, Guinea
Población: 119,030
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Manya
Existe traducción de la Biblia: no [2022]
Localización: Viven en el norte de Liberia y en Guinea.
Estilo de vida: Son agricultores. Cultivan usando azadón y usando la técnica de irrigación de sus campos. Cultivan algodón, granos y cereales. Crían animales, principalmente vacas. Para ellos el comercio es algo muy importante. Viajan lejos para comercializar en los mercados tanto los rurales como los urbanos. Su régimen alimenticio se basa en arroz, verduras, carne y pescado. También comen frutas tales como mangos, bananas, naranjas, papaya y nueces de la India. Sus aldeas son grandes y tienen muros alrededor de ellas. Sus casas son de barro o de ladrillo. Cada aldea tiene un jefe. Es muy común entre ellos que los hombres tengan más de una esposa.
Idioma: Hablan manya. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: Son musulmanes sunitas. La división más grande del islam, el sunita también es menos extremoso que el chiíta.
Motivos de oración:
*Que los pocos cristianos que haya entre ellos tengan la valentía y la madurez para poder compartir el evangelio con sus vecinos y sus familias. *Que sean liberados del poder de sus creencias en dioses impotentes para poder seguir al Dios Verdadero.
Fuente: Etnopedia
14/Ene
Gorani

Foto: © Admir Idrizi Aljabak
País: Albania, Kosovo, Macedonia, Serbia
Población: 56,700
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Serbio
Existe traducción de la Biblia: sí [1868]
Identidad: Los gorani, lo cual significa montañés, son una etnia islámica que habita en la región Gora, localizada entre Albania, Kosovo y Macedonia. Otro antónimo para esta etnia es “nasinci,” que significa literalmente “nuestro pueblo.” También son conocidos por los albaneses vecinos por varios exónimos, “torbeshe” y “poture.” Hablan el dialecto gora, conocido por muchos gorani como el “nasinski.”
La región Gora compone las municipalidades de Kragas en Kosovo, Shishtavec en Albania y el área alrededor de las montañas Sar en Macedonia. Se adhieren al islam y tienen una rica y variada cultura folclórica. Han sido reclamados por los bosnios, serbios, búlgaros y últimamente los macedonios, pero la opinión general es que deben ser tratados como una minoría distinta. Algunos de ellos ya son albanizados. Para el último censo a finales del siglo 20 en Yugoslavia se les nombraron musulmanes por nacionalidad. En la República de Macedonia su identidad también se basa mayormente en su religión.
La palabra gora es el término tradicional para la región. Significa “montañas” o “tierras altas.” En el dialecto gora los “montañeses” o los que viven en tierras altas son conocidos como goranci.
Los gorani viven en las laderas del norte de la montaña Sar y la intersección de Kosovo, Albania y Macedonia. Hoy en día los gorani en Kosovo viven en las aldeas de Backa, Brod, Dikance, Globocica, Gornja Rapca, Krushevo, Kukaljane, Ljeshtane, Ljubovishte, Mlike, Orcusha, Radesha, Restelica, Veliki Krstec, Vranishte, Zli Potok, Mali Krstec y Donja Rapca. También hay nueve aldeas en el norte de Albania, a lo largo de la frontera con Kosovo. Según la información en el área municipal y sus alrededores Dragash hay unos 12,000 o 13,000 en otros países.
Los gorani son musulmanes. Pero sus tradiciones y costumbres están llenas de elementos paganos. Durante las festividades de la boda, la novia se monta en un caballo blanco cubierta con una bufanda y un paraguas adornado para la ocasión. La novia acompaña a su familia a la casa de su futuro esposo.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
15/Ene
Chaudangsi, Tsaudangsi

Foto: Sirkha Village
País: India, Nepal
Población: 1,530
Religión Principal: Budismo/ Lamaismo / Religiones étnicas
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2024]
Idioma Principal: Chaudangsi
Existe traducción de la Biblia: no [2024]
Identidad: Viven en el estado de Uttarakhand: en el distrito Pithoragarh, en los sub-distritos Darchula y Munsyari, en las aldeas Chilla, Gala, Monggong, Panggu, Rimzhim, Rongto, Rung, Sirdang, Sirkha, Song, Sosa, Syang Khola, Tangkul, Waiku y Zipti; en Patti Chaudangs, en la ribera occidental del río Kali frente a la frontera con Nepal a lo largo del valle Mahakali.
Idioma: Chaudangsi no tiene dialectos conocidos pero está relacionado con rangkas, darmiya y byangsi, mas entre estos es incomprensible. Se habla principalmente en los hogares y en la comunidad local, y algunas actitudes negativas hacia el idioma han sido observadas. Mientras que algunos jóvenes y todos los adultos lo hablan, el idioma enfrenta competencia con otros idiomas como son el tibetano central, inglés, hindi, kumaoni y nepali.
Religión: La religión principal es el budismo tibetano, una rama del budismo característica de Tibet y de ciertas regiones de las Himalayas.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
16/Ene
Kolah Lohara

Foto: © Anónimo
País: India
Población: 31,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004] Odia; no [2020] Kol
Subgrupos:
*Bindyani: 300
*Gatra: 300
*Hajhi Terri: 300
*Kayuala: 300
*Kol Kamara: 300
*Pituli: 300
Identidad: Distribuidos en Mayurbhanj, Keonjhar y las áreas contiguas de Orissa, otros los llaman los kolah lohar. Recuerdan su migración desde los distritos colindantes de Bengal Occidental y Bihar. Según el censo de 1981, su población en Orissa es 7563 (registrados como los kolah loharas, kol loharas). Son no vegetarianos y su cereal básico es el arroz.
Los kol lohar tienen varias gotras que incluyen los bandwar, hansdwar (hanswar), kathiwar, golwar y tudwar. Sus apellidos son Lohar, Kol-Lohar y Munda Lohar. Es común la monogamia. La regla de la herencia es la equitenitación masculina y el hijo mayor hereda la autoridad del padre. Además de sus quehaceres domésticos, las mujeres juegan un papel en la práctica de los rituales. También trabajan como asalariadas. Entierran a los muertos y el periodo de impureza continúa por diez días.
Algunos kol lohar siguen en su ocupación tradicional como herreros. Principalmente fabrican herramientas agrícolas y las venden en el mercado. Funcionan sus consejos comunitarios tradicionales. Mantienen relaciones patrón-cliente con los cultivadores que pagan con granos de alimentos. Según el censo de 1981, su tasa de alfabetización es solo 11.04 por ciento. Las parejas prefieren tener tres hijos, y las mujeres a menudo adoptan medidas anticonceptivas.
Idioma: Son bilingües y hablan odia como también el idioma kol.
Religión: Practican el hinduismo.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
17/Ene
Koli

Foto: © PhotoMission
País: India, Pakistán, Nepal, Bangladesh
Población: 11,445,526
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2017]
Idioma Principal: Gujarati
Existe traducción de la Biblia: sí [2005]
Localización: La gran mayoría vive en la India. Algunos viven en Bangladesh y en Nepal.
Estilo de vida: Es una tribu primitiva tal y como la de los bhil. Trabajan como siervos para los oficiales del gobierno. Las mujeres se casan cuando son jóvenes. El sacerdote realiza la ceremonia cuando está ocultándose el sol. Si una mujer tiene relaciones sexuales con un hombre que no sea su esposo, su amante debe pagar un precio y después de esto se convierte en su nuevo esposo.
Idioma: La mayoría habla gujarati o hindi. Además dependiendo de donde vivan hablan diferentes idiomas. Entre ellos están braj bhasha, bengalí, kannada, marathi, entre otros. Ya existe una traducción de la Biblia en estos idiomas.
Religión: Son hindúes y veneran a la diosa Bhawani. Cada familia tiene un ídolo con la imagen de ella hecha de plata.
Motivos de oración:
*Que haya apertura para los misioneros que planten iglesias entre ellos.
*Que Dios prepare sus corazones para recibir su mensaje de salvación.
Fuente: Etnopedia
18/Ene
Koro

Foto: anónimo
País: Costa de Marfil
Población: 43,690
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Koro
Existe traducción de la Biblia: no [2020]
Localización: Viven en Costa de Marfil.
Estilo de vida: Los matrimonios son arreglados y hay un tiempo especial en el año para casarse. Los musulmanes permiten que un hombre se case hasta con cuatro esposas. Practican la circuncisión de las mujeres. Viven en pequeñas aldeas en chozas de adobe con techos de paja. Carecen de luz y agua potable. Son agricultores quienes también cazan y pescan.
Idioma: Hablan koro. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Algunos también hablan jula.
Religión: Son musulmanes que mezclan sus tradiciones antiguas con el islam. Adoran a la naturaleza y también adoran una máscara ceremonial. A diferencia de muchas etnias en su país, dejan que las mujeres estén presentes durante la danza de la máscara.
Motivos de oración:
*Que mejore su situación en cuanto a las condiciones de salubridad, agua potable, alfabetización y educación.
*Que sea traducida la Biblia en su idioma.
Fuente: Etnopedia
19/Ene
Vyapari

Foto: © no disponible
País: India
Población: 950
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Urdu
Existe traducción de la Biblia: Urdu sí [1998]; Gujarati sí [2005]
Identidad: Una comunidad poco conocida de Gujarat, los vyapari viven en los pueblos de Viramgam, Dholkha, Dhangadra, Ahmedabad, Kadi, Sami, Mehsana, etc. El nombre de la comunidad viene de la profesión que sus miembros habían adoptado – la compra y venta de ganado. No hay subgrupos entre ellos. Son no vegetarianos y su alimento básico es trigo o bajri.
Los vyapari están divididos en pocos apellidos basados en sus ocupaciones o en los hogares nativos de sus antepasados. Los matrimonios son arreglados por los padres. Al escoger la pareja, prefieren primos hermanos. El pago instantáneo es la norma. Se permite el divorcio. Todos los hijos varones tienen el derecho de heredar la propiedad y el hijo mayor sucede como cabeza de la familia. Las mujeres no tienen el derecho de heredar pero juegan un papel significante en las esferas sociales, religiosas y rituales. Observan la impureza después del parto y la ceremonia de la circuncisión por un hajani para los hijos varones antes de los seis años de edad. Observan varios rituales matrimoniales. Entierran a los muertos y observan los ritos mortuarios el decimocuarto día según la tradición islámica.
Actualmente, muy pocos vyapari han retenido la ocupación tradicional de la compra y venta de ganado. Dependen mayormente del cultivo. Muchos están empleados en pequeños negocios y en la Corporación Estatal de Transporte. Algunos trabajan como obreros en los molinos de algodón cercanos. Los vyapari tienen consejos de casta cuyo función es mantener la unidad y la naturaleza endógama. Como hombres de negocios y agricultores, los vyapari de Gujarat aún mantienen relaciones socio-económicas y comparten los servicios de agua potable, caminos, escuelas y oficinas públicas con muchas otras comunidades. Las normas tradicionales están limitadas a otras comunidades musulmanas. Muy pocos hombres trabajan en el servicio del gobierno. El nivel de alfabetización es bajo. Aprovechan los servicios modernos de cuidados médicos y de bienestar familiar.
Idioma: Su lengua materna es urdu y usan la escritura perso-árabe. También conversan en gujarati y usan esa escritura.
Religión: Pertenecen a la secta sunita del islam.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
20/Ene
Pankaru

Foto: no disponible
País: Brasil
Población: 179
Religión Principal: Religiones Étnicas
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2010]
Idioma Principal: Ankararu, Português
Existe traducción de la Biblia: Si [1995]
Localización: Viven en la parte occidental del estado de Bahía en Brasil a lo largo del Río São Francisco.
Estilo de vida: Su historia es una de luchas sobre territorio y conflictos. Sólo ha sido hasta recientemente que han tenido una región propia reconocida por el gobierno. Antes su nombre era “pankararu-salambaia”, pero la tribu la cambiaron para distinguirse de una tribu vecina llamada pankararu. Viven en aldeas pequeñas con casas de adobe o de ladrillo. Practican la agricultura, la recolección de productos del bosque y la cacería. Sus cultivos incluyen mandioca, maíz, frijol y algodón. Algunos pocos crían animales. Fabrican algunas artesanías que venden en los mercados. Prefieren casarse con primos que sean de la misma etnia. Tienen un sistema de autoridad que está dirigida por jefes. Practican un rito que se llama toré. Es muy común entre las tribus de su región y es un símbolo de orgullo étnico. No permiten que uno asista al toré si no es indígena. En esta ceremonia toman una bebida fermentada. A veces añaden pedazos de una cascabel a la bebida.
Idioma: Actualmente hablan portugués. Ya existe una traducción completa de la Biblia en este idioma.
‘Religión: No se conoce cual es su religión. Es muy probable que sea el animismo tal vez con elementos católicos.
Motivos de oración:
*Que haya apertura para misioneros que puedan vivir entre ellos, enseñándoles el amor de Cristo.
*Que Dios prepare sus corazones para recibir el mensaje de salvación.
Fuente: Etnopedia
21/Ene
Shukria

Foto: anónimo
País: Sudán
Población: 204,826
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe, Sudanés
Existe traducción de la Biblia: sí [1978]
Localización: La mayoría vive en el centro de Sudán. Se encuentran en la orilla occidental del Río Nilo al suroeste de la ciudad de Jartum.
Estilo de vida: Es uno de los grupos árabes más pequeños de Sudán. Sus aldeas se encuentran cerca de los ríos o los arroyos. Pueden ser aldeas grandes o filas de chozas en los lados del Río Nilo. La mayoría de las aldeas tienen una sola tienda que suple sus necesidades básicas. Sus casas son de un solo piso y están hechas de barro o de adobe con techos planos. Algunos viven en chozas de barro o de petate con techos de paja. La familia tiene casas rodeadas por un muro de barro o de espinas. La mayoría se dedica a la agricultura y cultiva trigo, maíz, verduras y café. Crían animales de donde puedan obtener productos lácteos y huevos. Una parte importante de su día es cuando toman café, sentados en el piso. Dado que la leña es difícil de conseguir y es cara, usan estiércol de animales como combustible. Los hombres se casan con una sola mujer y procuran casarse con una esposa que sea de la misma aldea.
Idioma: Hablan árabe, sudanés. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. La división más grande del islam, el sunita también es menos extremoso que el chiíta.
Motivos de oración:
*Que los pocos cristianos que haya entre ellos tengan la valentía y la madurez para poder compartir el evangelio con sus vecinos y su familia.
*Que haya mayor apertura en Sudán para la evangelización.
Fuente: Etnopedia
22/Ene
Aimaq, Jamshidi

Foto: Anónimo / Desconocido
País: Afganistán, Irán
Población: 145,200
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Aimaq
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: Es una etnia grande que se localiza en las montañas de la región central de Afganistán y en la región oriental de Irán. Pertenecen a una agrupación de gente más grande que se llama aimaq char.
Estilo de vida: Son semi-nómadas que vagan por las montañas que lucharon en contra de la invasión soviética de Afganistán. Cuando no viajan se dedican a la ganadería, pues dependen de sus rebaños para sobrevivir y hacen casas de campaña con las pieles de los animales que crían. En esta sociedad el tamaño del rebaño es una muestra de riqueza.
Idioma: Hablan aimaq. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Una sola traducción podría alcanzar a las cuatro etnias aimaq que juntas cuentan con una población de casi un millón de personas. En la región iraní también hablan un idioma persa llamado farsi.
Religión: Son musulmanes de la rama hanafi del islam. Islam significa “sumisión”, y por lo tanto, el musulmán se somete a Alá para obedecer su voluntad y cumplir con los cinco pilares del islam.
Motivos de oración:
*Que pronto lleguen misioneros para alcanzar a esta etnia tan grande y que también lleguen traductores de la Biblia.
*Que Dios mueve tu corazón para ir personalmente a ellos.
Catálogos por País: Puerto Rico
Fuente: Etnopedia
23/Ene
Youmai

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 2,500
Religión Principal: Religiones Etnicas / Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Sin clasificar
Existe traducción de la Biblia: no
Localización:Aproximadamente 2,500 personas pertenecen al pequeño grupo conocido como Youmai que vive en alguna parte sin especificar del sur de la provincial de Guizhou al sur de China. Aunque no se ha dado ninguna localización para los Youmai, los pocos miembros de la nacionalidad Yao— bajo la que se ha incluido a los Youmai — en la provincia Guizhou viven en pocos grupitos al sureste y sur de la provincia.
Identidad: Cuando las autoridades chinas encuestaron por primera vez la composición etnolingüística de la provincia Guizhou en 1950s, encontraron que la gente de la etnia Youmai eran tan diferentes que no podían ponerlos bajo alguna otra nacionalidad oficialmente reconocida que ya estaba creada. Para el tiempo del censo de 1982, los Youmai seguían sin clasificar y estaba colocados en una lista genérica de Minorías indeterminadas. La condición para este pequeño grupo cambió en 1985 cuando los Youmai fueron incluidos como parte de la nacionalidad Yao. Esta clasificación no ha sido apreciada por los Youmai, que se ven a sí mismos como un grupo completamente distinto sin relación con otras minorías del sur de China. Viviendo en una nación donde las decisiones gubernamentales no se debaten, los Youmai tienen poca elección sino aceptar su identidad burocrática. Las etnias que viven cerca de ellos, sin embargo los reconocen como un grupo étnico diferente.
Historia: Los Youmai podrían relacionarse con varios grupos Bunu en Guizhou, que son culturalmente Yao pero lingüísticamente son una etnia Hmong. Después de más de mil años de vivir cerca de los Yao, estos grupos han absorbido muchas de sus costumbres y hábitos.
Costumbres: Los Youmai observan muchos festivales importantes a los largo del año, incluyendo el festival Zhuzhu. La fecha para el festival se cree que es el cumpleaños de su antepasada Miluotuo, en el quinto mes del calendario lunar. El festival Huiqi se tiene al mismo tiempo que el festival de otoño en otras partes de China. Tradicionalmente hay concurso de cantores, personas de otras partes del país vienen a la aldea que haya sido elegida como anfitriona ese año. Los anfitriones entretienen a los invitados con comida suntuosa. No se lleva a cabo celebración o festival por los Youmai sin que se sirva una copiosa cantidad de vino de arroz y whiskey.
Religión: La adoración de espíritus, adoración de antepasados y el Daoism son las tres religiones que prevalecen entre las creencias de los Youmai.
Idioma: El lenguaje Youmai nunca ha sido estudiado antes. Por su inclusión en el grupo minoritario Yao, probablemente los Youmai hablen un lenguaje Mienic, aunque hay otros grupos Yao en China que hablan lenguajes que pertenecen al grupo de lenguajes Tai y Hmongic.
Necesidades: Debido a que los investigadores no han encontrado todavía la exacta localización de los Youmai en la provincia Guizhou, nada se sabe de la condición del cristianismo entre ellos. Pocos grupos de esta parte de China, sin embargo, han escuchado el evangelio.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
24/Ene
Acchami

Foto: not available
País: India; Nepal
Población: Desconocida
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Nepali (posiblemente el dialecto necesite su propia traducción de la Biblia)
Existe traducción de la Biblia: si [2004]
Localización: Esta etnia podría ser identificada detrás del distrito Acham de Nepal.
Identidad: Es el nombre de una de las Castas de los Tanners y Cobblers en Nepal .La casta Sarki (सार्कि) está principalmente distribuida en el valle de Kathmandú y la lejana región occidental .Es considerada intocable porque deben manipular animales muertos y pueden también consumir su carne, incluyendo carne de res que ha muerto de causas naturales.
Existen dos niveles de Sarkis en Nepal occidental – con y sin casta, que es llamada Bhool.Tiene las siguientes subcategorías: Achchhami/Achhami
Acchami es también un apellido de la Casta Delit de acuerdo a [PDF]
Idioma: Este es un dialecto del Nepalí y posiblemente un pueblo étnico.. [nep] 11,100,000 en Nepal (censo 2001). Población total de todos los países: 13,875,700.regiones este y central sur adyacente .Además en Bhutan, Brunei, India, Estados Unidos. Nombres alternativos: Pahari oriental, Gorkhali, Gurkhali, Khaskura, Nepalese, Parbatiya. Dialectos: Baitadi, Bajhangi, Bajurali (Bajura), Doteli (Dotali, Gaunle), Soradi, Acchami, Darjula.Los dialectos nombrados pueden ser muy distintos del Nepalí standard . Clasificación: Indo-Europeo, Indo-Iraní, Indo-Ario,zona del norte , Pahari oriental [Ethnologue]
Los lingüistas comúnmente clasifican los dialectos nepalíes en siete grupos : Baitadi, Bajhangi, Bajurali (Bajura), Doteli (Dotali, Gaunle), Soradi, Acchami, Darjula. Estos dialectos pueden variar mucho y en algunos casos no son mutuamente inteligibles con el Nepali standard.
Además ver: [GRN]
Motivos de oración:
*Por la traducción de la Biblia, que lleguen misioneros a plantar iglesias en esta etnia no alcanzada.
*Que Dios mueva en tu corazón a ir a esta etnia.
Fuente: Etnopedia
25/Ene
Khaskeli

Foto: No Disponible
País: India, Pakistán
Población: 500
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Kacchi
Existe traducción de la Biblia: sí [2018]
Identidad: Los khaskeli viven principalmente en el estado de Gujarat (unos 400) en la India. Algunos khaskeli también se encuentran en las provincias de Punjab (unos 100) y Sindh (unos 40) en Pakistán.
Idioma: En la India hablan principalmente el idioma kachchi y en Pakistán el seraiki, pero también otros idiomas, dependiendo de la región donde viven.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
26/Ene
Tangchanghya

Foto: © Galen R. Frysinger
País: Bangladesh
Población: 33,000
Religión Principal: Budismo Theravada
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: tangchangya
Existe traducción de la Biblia: no [2022]
Localización: Viven en el distrito Chittagong del sureste de Bangladesh. Las montañas y las colinas tropicales en esta área agudamente contrastan con las llanuras bajas del resto del país.
Estilo de vida: Son primordialmente agricultores. Utilizan el sistema de cultivo de irrigación y del arado en las colinas bajas y otras áreas. Su principal cultivo es el arroz, aunque también cultivan algodón y pepinos. Las casas están construidas de madera o de bambú. Son los padres los que usualmente escogen las parejas de sus hijos.
Religión: Como la mayoría de las personas tribales de Chittagong, son budistas. Siguen la rama del budismo theravada, pero los elementos del hinduismo y del animismo pueden notarse en sus prácticas religiosas.
Motivos de oración:
*Están atados por el budismo y el animismo. Que se rompan los principados espirituales y los poderes que los mantienen en las tinieblas.
*Que se traduzca la Biblia en su idioma.
Fuente: Etnopedia
27/Ene
Bhavin

Foto: No disponible
País: India
Población: 633
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2023]
Idioma Principal: Konkani
Existe traducción de la Biblia: sí [1997]
Identidad: Los bhavin residen principalmente en los estados de Karnataka (unos 700) y Maharashtra (unos 200) en la India.
Idioma: Hablan principalmente el idioma konkani.
Religión: Son principalmente hindúes.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
28/Ene
Tangsa, Phongle

Foto: no disponible
País: India
Población: 500
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: naga tase, adi
Existe traducción de la Biblia: sí
Localización: Viven en el estado de Arunachal Pradesh en la India en las montañas del distrito de Changlang.
Estilo de vida: Es uno de los muchos grupos tangsa. Se dice que hay más de treinta grupos tangsa. Es una casta que se encuentra en la lista del gobierno de la India para darle ayuda social. Son agricultores quienes cultivan arroz, maíz y papa. Además para sostenerse cazan y pescan como comunidad. Son conocidos por ser comerciantes muy hábiles. Sus casas se construyen sobre palos.
Idioma: Hablan principalmente naga tase y adi. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en ambos idiomas. Algunos hablan también asamés, nisi, naga, phom. El estatus de la traducción de la Biblia en estos idiomas es desconocido.
Religión: Son hindúes. La historia del hinduismo es larga. Es una mezcla de creencias tras miles de años y se ha dividido en otros sistemas religiosos incluyendo el budismo.
Motivos de oración:
*Que sean liberados del poder del hinduismo el cual tiene miles de dioses.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias entre ellos.
Fuente: Etnopedia
29/Ene
Kodava

Foto: © Bethany World Prayer Center
País: India
Población: 133,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Kodava
Existe traducción de la Biblia: sí [2021]
Localización: Viven principalmente en el distrito de Coorg en el estado de Karnataka, India. Muchos han migrado a las Islas Andaman y Nicobar.
Estilo de vida: Viven en una región la cual tiene muchos cerros y mucha lluvia. Son conocidos como la “nación de guerreros”, tienen mucha valentía, honor y lealtad. Por ello, han recibido muchas medallas, terreno y dinero. Son muy atléticos y están orgullosos de su territorio y de su ascendencia. El individualismo está dañando la unidad comunitaria de la que disfrutaron anteriormente. Sus casas se construyen sobre zancos de madera y siempre situadas hacia el este. Se visten con abrigos largos con cinturones de seda, turbantes y espadas.
Idioma: Hablan kannada, el malayalam y kodava. Se comunican con los de afuera usando hindi. Ya existe una traducción completa de la Biblia en hindi, kannada y malayalam.
Religión: Son hindúes y adoran a sus antepasados. Su ancestro más importante se llama Karanova y creen que él es dios mismo.
Motivos de oración:
*Que haya apertura para los misioneros que aprendan su idioma y cultura y planten iglesias fuertes entre ellos.
*Que sean liberados del poder del hinduismo y de las creencias en los miles de dioses que tienen.
Fuente: Etnopedia
30/Ene
Temain

Foto: no disponible
País: Sudán
Población: 16,172
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: temein
Existe traducción de la Biblia: no [2019]
Localización: Viven en las Montañas Nuba en la provincia de Kordofan Sur de Sudán.
Estilo de vida: Es uno de los grupos nuba, una familia étnica de Sudán. Muchos de los grupos huyeron a estas montañas para escaparse de la esclavitud de sus opresores. Cada grupo tiene su propio idioma. De hecho, hay casi 100 dialectos distintos que se hablan en su región. Muchos hablan también árabe, y lo usan para comunicarse con sus vecinos. Usualmente no tienen confianza en los de afuera. En el último siglo, han emigrado a las colinas y las llanuras cercanas. Otros han emigrado a las ciudades buscando trabajo o educación. Son agricultores y cultivan sorgo principalmente para venderlo o para hacer cerveza. También cultivan mijo, ajonjolí, maní y tabaco. Crían animales tales como vacas, ovejas, cabras y pollos. Su régimen alimenticio incluye potaje de mijo, verduras, frijoles y pan. La población de sus comunidades varía en cantidades de 1,000 hasta 50,000 habitantes. Viven en casas de piedra o de paja cubierta con yeso. Las autoridades en las aldeas son los ancianos de los clanes.
Religión: Son musulmanes. Los niños son educados en escuelas islámicas. Evitan comer carne de puerco. Los hombres pueden tener hasta cuatro esposas según la ley islámica.
Motivos de oración:
*Que haya grandes cambios en la libertad religiosa en Sudán.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
31/Ene
Fa-c-Aka, Aka

Foto: No Disponible
País: Sudán
Población: 1,100
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Aka
Existe traducción de la Biblia: no [2018]
Identidad: Los fa-c-aka son un pueblo y un idioma del Sudán. Están localizados en el norte en las colinas Sillok (Silak), al oeste del pueblo de habla berta (wti). También usan el árabe sudanés (apd) o berta. Están fuertemente influenciados por los árabes y los berta (Ethnologue 16). Se llaman a sí mismos los “fa-c-aka” (pueblo de Aka). El idioma se llama “ulu-ka-fa-caka,” y se encuentran en Silak (Sillok) al sur de las colinas Ingessana, al oeste de Keli.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
Gracias por ser parte de nuestra Oración Diaria de Hoy.
Te invitamos a seguir en Febrero del 2025 con más oraciones significativas.
¡Acompáñanos en este compromiso!