¡Únete a nuestra oración diaria de hoy por las etnias! La oración por las etnias es un acto importante de cada persona que tenga la intención y disposición de ir y cumplir con la Gran Comisión. Cuando oremos hagámoslo con confianza (Hebreos 4:16), sin sentirnos especiales al hacerlo, sin tener rencor o remordimiento, sin usar muchas palabras y en secreto (Mateo 6:5-15), haciéndonos responsables de lo que decimos, con humildad de corazón (Lucas 18:10-14), con la intención de ser la respuesta y estando dispuestos a ser enviados (Lucas 10:2-3).
Únete a nuestra Oración Diaria de Hoy del 01 al 28 de Febrero del 2025
01/Feb
Mixteco, Mitlatongo

Foto: no disponible
País: México
Población: 2,100
Religión Principal: Catolicismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2018]
Idioma Principal: Mixteco, Mitlatongo
Existe traducción de la Biblia: No [2010]
Localización: Viven en Magdalena Jacalt, Nochixtlán, Oaxaca en el municipio de Santiago Mitlatongo.
Estilo de vida: La vida social es dirigida por costumbres; Se acomstubra el compadrazgo entre ellos, lo cual crea lazos de amistad entre las familias. Los municipios cuentan con servicio o “fatiga”, que es para mejoramiento de la comunidad. La falta de redes de comunicación entre los pueblos, impide el desarrollo económico de estos. La agricultura consiste en cultivo de maíz, trigo y frijol, con cría de ganado. Hacen tejidos de palma, desde sombreros y petates, hasta muebles. El vestido típico de la mujer consiste de una falda negra, cinturon rojo, y huipil blanco unido con tiras de color. Las casas son de adobe o madera, techados con paja o teja, y se agrupan en poblaciones.
Religión: Tienen el concepto de “tona,” esto significa que cada persona tiene un animal compañero. Los curanderos y los rituales son importantes para cada etapa del ciclo de la vida. El calendario religioso influye en la vida económica las fiestas dan lugar a los tianguis mas importantes para cada pueblo.
Otros datos importantes: Muchos pueblos Mixtecos han quedado vacíos porque las personas económicamente activas han emigrado hacia el norte del pais en busqueda de trabajo.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
02/Feb
Tidong

Foto: Copyright © PJRN – Indonesian National Research Network.
País: Indonesia, Malasia
Población: 71,000
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2017]
Idioma Principal: Tidong
Existe traducción de la Biblia: no
Localización:El pueblo Tidong vive sobre la costa oriental de la regencia de Bulungan, en la provincia de Kalimantan del Este, al noreste de Putoh. Son más abiertos a los extranjeros que cualquier otro grupo, debido a que viven en una región costera. Esta apertura y exposición al mundo moderno los ha llevado a ser influenciados por culturas extranjeras. Esto se ha intensificado por el hecho que sus zonas habitables se han convertido en áreas de transmigración.
Estilo de vida:El pueblo Tidong genera su medio de vida principalmente a través de la agricultura. Siembran batata, mandioca, lenteja, frutas y vegetales. Practican la agricultura migratoria (se mueven de un campo a otro) especialmente porque no pueden mantener la fertilidad del suelo. Clásicamente, su sistema de agricultura consiste en limpiar nueva tierra de cultivo cortando árboles y quemando los arbustos. Este método de agricultura es con frecuencia acusado de ser la causa principal de incendios forestales en Kalimantan. Aunque este proceso causa algún daño, no se compara a la destrucción causada por los empresarios que tienen “Derechos Corporativos sobre el Bosque”, otorgados por el gobierno. Algunos de los habitantes de Tidong son pescadores de mar. Cosechan además arroz, cocos, y producen madera de sus tierras. Asimismo obtienen petróleo de las islas Bunyu y Tarakan. Algunos jóvenes escogen sus parejas para casarse. Sin embargo en otros casos las parejas de matrimonio las escogen los padres. El nacimiento de un niño se recibe con alegría y se celebra con un ritual festivo (kenduri), que consiste en una fiesta liderada por un líder religioso. Se invita a los vecinos a la fiesta en la que ponen nombre al bebé (tasmiah). Generalmente, la celebración se lleva a cabo luego que el niño tiene una o dos semanas de edad. En la fiesta se hace el ritual de montar el columpio (naik ayun). En este ritual, los padres ponen al niño en el columpio, le cortan el cabello y lo cubren de harina.
Religión:Generalmente, son musulmanes. Realizan las ceremonias religiosas conforme al estilo musulmán. Unos mercaderes de Sulawesi trajeron el islam a Tidong. La división de la herencia está basada en las leyes del islam. A pesar de ser musulmanes, algunos en Tidong también practican el animismo, que es la creencia de que los espíritus están en todos lados e influencian a las personas. Por lo tanto, sus ceremonias tradicionales se enfocan en buscar protección a través de la magia ya sea apaciguando o controlando tanto los buenos como los malos espíritus. Un líder espiritual llamado dukun (chamán, sanador, ocultista) juega un papel importante en la sociedad de Tidong y con frecuencia se le pide que cure enfermedades con hechizos.
Idioma:Hablan su propia lengua, bahasa tidong (lengua tidong).
Motivos de oración:
*Debido a que son nómades, muchos de ellos no tienen la oportunidad de acceder a una educación formal en escuelas públicas.
*Generalmente, solo los que viven en un lugar fijo tienen educación formal.
*Están abiertos a los avances de la era moderna, por lo tanto esta apertura se puede utilizar como una ventaja positiva para mejorar y desarrollar sus recursos humanos. *Asimismo, necesitan ayuda para ser más productivos y creativos en el manejo de las plantaciones, granjas e industria pesquera.
Fuente: Etnopedia
03/Feb
Muyang

Foto: no disponible
País: Camerún
Población: 26,448
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Muyang
Existe traducción de la Biblia: sí [2013]
Localización: Viven en el norte de Camerún.
Estilo de vida: Es una etnia del grupo kirdi. La palabra “kirdi” quiere decir “pagano”. En el siglo XIX, los grupos kirdi huyeron a las Montañas Mandara para escaparse de la dominación de la etnia fulbe. Hasta la fecha, viven en esta misma región. Son agricultores los cuales cultivan en terrazas a los lados de las colinas. Principalmente cultivan maní, maíz y mijo. También cultivan melón, calabaza y frijol. Además cosechan algodón e índigo. Producen artesanías de cuero, canastas y tejidos. Protegen sus aldeas poniendo muros de adobe y arbustos con espinas. Sus casas son de adobe con techos de paja. Entre las casas hay rejas o muros. En medio de las casas hay una área comunitaria. La poligamia es permitida, pero no es común. Los matrimonios son arreglados por los padres. Es gente muy artística. La música es muy importante para ellos.
Idioma: Hablan muyang. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: Siguen creencias tradicionales animistas. En el animismo, se cree que el mundo fue creado por un Ser Supremo. Sin embargo, creen que son los espíritus menores quienes lo dominan en forma de objetos vivientes y no vivientes. Creen que todo viene de “la diosa madre” que es la Tierra.
Motivos de oración:
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
*Que Dios prepare sus corazones para recibir el mensaje de salvación.
Fuente: Etnopedia
04/Feb
Tibetano, Shangri La

Foto: Peoples of the Buddhist World, Paul Hattaway / Julian Hawken
País: China, Suiza
Población: 96,000
Religión Principal: Budismo / Tibetano
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Sin clasificar
Existe traducción de la Biblia: no
Localización:Aproximadamente 75,000 tibetanos lingüísticamente diferentes viven en aldeas en los condados de Shangri-La (antes Zhongdian), Weixi y Lijiang al noroeste de la provincia de Yunnan, China. Según el censo chino de 1990, 50,302 viven en los condados de Shangri-La, 8,581 en Weixi y 1,849 en Lijiang. Lo extendido de su territorio parece extenderse hasta el paso Hengduan entre las ciudades de Shangri-La y Deqen, localizadas hacia el norte. Mas allá del paso, el dialecto cambia notablemente. Hengduan literalmente significa “cortado verticalmente”. Pocas familias tibetanas Shangri-La Tibetan han emigrado Suiza. Operation China registra a este grupo bajo el nombre de tibetanos Zhongdian. Recientemente las autoridades chinas cambiaron el nombre de la ciudad y el condado donde este grupo vive de Zhongdian a Shangri-La, esperando aprovecharse del misterioso lugar nombrado por primera vez de forma escrita en 1933 por James Hilton en la novela Horizontes Perdidos.
Historia: Legendas locales dicen que los antepasados de los tibetanos Shangri-La fue la etnia Qiang que vivo al área, peleando y venciendo a los locales en batalla, y eventualmente asimilado las formas tibetanas. Esto explicaría las diferencias lingüísticas, de vestido y culturales entre ellos y otros grupos tibetanos en la actualidad.
Costumbres: Los tibetanos Shangri-La usan vestidos tradicionales diferentes a otros tibetanos. Las mujeres prefieren usar un sobrero en forma conica que se envuelve en un pañuelo. La variación de dialecto entre los Shangri-La y Deqen es tan seria que afecta el entendimiento lingüístico mutuo entre tibetanos. Los habitantes del área Zhongdian viven en dos casas de madera. Excepto por unos pocos caminos y líneas de electricidad, la vida no ha cambiado mucho en esta remota parte de China.
Religión:La mayoría de los tibetanos Shangri-La se adhieren al budismo tibetano. El gran monasterio Jietang Songlin, que es casa de cientos de monjes, se localiza justo al norte del dentro de la ciudad Shangri-La.
Motivos de oración:
*Orar porque Dios levante misioneros que lleven el evangelio a esta etnia no alcanzada.
Fuente: Etnopedia
05/Feb
Tai Peung

Foto: © Asia Harvest
País: Laos
Población: 1,200
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Desconocido
Existe traducción de la Biblia: no
Localización:Viven en el distrito de Kham en la provincia de Xiangkhoang en el este de Laos.
Estilo de vida:Celebran varios festivales importantes durante todo el transcurso del año. El más grande es Phii Mai Lao (el Año Nuevo lunar de Laos), durante el mes de abril. Es cuando limpian sus casas, usan ropa nueva, lavan a sus ídolos y hacen compromisos nuevos a los espíritus. Prometen ser personas buenas y honestas, a cambio de prosperidad y bendición espiritual. Las personas también tiran agua una sobre otra en un acto simbólico de limpieza de los pecados del año pasado e iniciar un nuevo año. Aunque Laos tiene numerosos idiomas y grupos étnicos, la celebración del Año Nuevo es una fuerza unificadora principal entre la gente.
Religión:Son animistas. Los animistas creen que la mayoría de los espíritus que viven en todas las cosas son malignos y necesitan ser complacidos. Cada hogar tiene un altar donde queman incienso. No se conoce de ningún cristiano entre ellos.
Motivos de oración:
*Que haya grandes cambios en la postura oficial de Laos en cuanto a la libertad religiosa.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
06/Feb
Lubu

Foto: © COMIBAM / Sepal / John Fries
País: Indonesia
Población: 46,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Lubu
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en la central Sumatra. Principalmente habitan las regiones montañosas de las provincias del sur de Batakland.
Estilo de vida: Son todavía muy tribales en su estilo de vida. Les da miedo el agua y rara vez se lavan, aunque viven a lo largo de los ríos. Son generalmente despreciados y poco confiables ya que sus vecinos dicen que ellos son capaces de participar en toda clase de brujería. Viven en chozas que están construidas en la tierra. El jefe se llama na bodjo bodjo. Todos los miembros masculinos mayores de la comunidad tienen voz en el gobierno del pueblo. En cada pueblo hay casas comunales especiales (tawatak) para los niños y otras para las niñas. Después de la edad de doce, ambos sexos, se espera que pasen la noche en estas casas comunales. Los matrimonios se dan usualmente cuando las chicas alcanzan entre los quince años de edad. Hay que pagar un bajo costo por una prometida, pero la mayoría de los hombres no puede pagarlo. Es por ello que muchos deben trabajar hasta dos años para sus futuros suegros durante el período de compromiso. Cultivan arroz. Sin embargo, en general, no parecen muy especiales en cuanto a elegir su comida. En sus comidas se incluyen ratones y murciélagos, así como también monos. A menudo componen canciones acerca de su cultura y las cantan cuando están alrededor de las fogatas en la noche, sin embargo, nunca bailan.
Idioma: Hablan lubu. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.
Religión: Aunque el 20% es nominalmente musulmán, el resto del pueblo (80%) son animistas. Las multitudes de ambos espíritus buenos y malos son honrados, especialmente el espíritu del primer jefe tribal, Singa Tandang. Le atribuyen la enfermedad al trabajo y a los espíritus malignos, en particular los fantasmas que son puestos a trabajar ya sea externa o internamente en una persona. Muchos rituales tradicionales son realizados cuando hay un nacimiento y durante la pubertad. Por ejemplo, las chicas liman sus dientes y quedan permanentemente ennegrecidos antes del matrimonio. La lejanía de esta etnia ha contribuido demasiado y es por ello que hay pocos esfuerzos misioneros de alcanzarla. Sus creencias religiosas paganas, así como también el mahometismo, los mantiene en esclavitud espiritual.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam y del animismo sean destruidas por el poder de Jesús.
Fuente: Etnopedia
07/Feb
Tingal

Foto: No Disponible
País: Sudán
Población: 12,500
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Tegali
Existe traducción de la Biblia: no [2018]
Identidad: Tingal es un subgrupo del dialecto del tegali (ras), un idioma de Sudán. Los tingal viven en el estado de Janub Kurdufan, en las montañas Tegali y Rashad y el pueblo de Rashad.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Catálogos por País: Costa Rica
Fuente: Etnopedia
08/Feb
Ghosi, Hindú

Foto: © India Mission Association
País: India, Bangladesh, Pakistán
Población: 249,353
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2017]
Idioma Principal: Hindi
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]
Localización: La gran mayoría vive en el norte y el centro de la India. Algunos cuantos viven en Bangladesh.
Estilo de vida: Es una casta que está formada por vaqueros y muchas veces crían búfalos. Su nombre proviene de la palabra ghas, que significa hierba. Antes trabajaban llevándoles agua a los demás grupos. Hay tres divisiones en el grupo y sólo se casan con la gente de la misma división. Se separaron de los musulmanes de su grupo en el norte. Las viudas no pueden volver a casarse. La poligamia está permitida pero es poco frecuente. Creman a los muertos excepto a los niños los cuales no se han perforado sus orejas. No los creman en la noche porque temen que cuando nazcan otra vez, nazcan ciegos. Tienen una gran variedad de ceremonias cuando nace y crece un bebé.
Idioma: Hay diez idiomas que hablan los ghosi. La mayoría de ellos habla hindi. Hay traducción de la Biblia en cada uno de esos idiomas. Entre los idiomas que hablan están asamés, bengalí, gujarati, oriya, punyabi, oriental.
Religión: Son hindúes que han salido del islam. Entre los miles de dioses hindúes que tienen, adoran principalmente a Durga.
Motivos de oración:
*Que haya paz y buenas relaciones entre los hindúes y los musulmanes.
*Que vayan misioneros quienes aprendan su idioma y su cultura para después poder plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
09/Feb
Sanda

Foto: © Operation China, Paul Hattaway / Dwayne Graybill
País: China
Población: 1,400
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Desconocido
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en seis pueblos en las Montañas Sanda en medio de la provincia de Yunnan en la prefectura de Xishuangbanna en China.
Estilo de vida: Son el único grupo de personas que viven en la montaña de donde proviene su nombre y por ello han logrado retener la mayor parte de sus costumbres tradicionales y su identidad étnica. La región está en la esquina suroeste de China cerca de Laos y de Myanmar. Las autoridades chinas los reconocen como un grupo étnico separado, pero no como para recibir el estatus como una de las minorías oficiales de China. Se cree que han estado viviendo en las montañas de Sanda desde la creación de la tierra. Son conocidos por ser cazadores expertos que tienen mucho orgullo por su habilidad en el uso de sus armas. El caucho, los bananos, y la soja son sus principales cultivos. Además de la cuota de gobierno, tienen permiso de vender su producto sobrexcedente en los mercados de Jinghong y Menglian. En estos últimos años muchas jóvenes se ha ido a los pueblos más grandes para encontrar trabajo. El casarse con gente de otras etnias es común entre ellos, especialmente lo hacen con los jino, ake, y tai lu.
Idioma: Hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. Hablan un idioma distinto, aunque ellos mismos dicen que está parcialmente relacionado con los idiomas jino y ake – otros dos grupos étnicos en Xishuangbanna.
Religión: Los habitantes de los pueblos en donde viven son animistas. En todas las casas hay altares de espíritus, que están colgados en el cuarto principal de sus casas. Dicen que en el pasado fueron gente muy espiritual, pero durante la Revolución Cultural dejaron de serlo. Es muy importante el entierro de una persona. Si muere alguien de más 60 años de edad, la entierran. Si alguien muere por accidente o antes de tener 60, lo creman. La mayoría no sabe del evangelio. Pocos de los que viven en la montaña han oído alguna vez el nombre de Cristo, pero hay un pequeño número de creyentes entre los trabajadores que emigran y que viven en Jinghong.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.
Fuente: Etnopedia
10/Feb
Komarao

Foto: No Disponible
País: India
Población: 9,389
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Identidad: Los komarao viven principalmente en el estado de Odisha en la India.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
11/Feb
Gawamaa

Foto: no disponible
País: Sudán
Población: 748,811
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe, sudanés
Existe traducción de la Biblia: sí [1978]
Localización: Viven en las llanuras de las provincias de Darfur, Kordofan Norte y Kordofan Sur en Sudán.
Estilo de vida: Las numerosas tribus baggara del norte de Sudán comparten muchas características culturales y afirman una ascendencia común. Su nombre proviene de la palabra árabe “bagar”(“vaca”) y se refiere a las diversas tribus árabes en Sudán que crían ganado. En su mayoría se dedican a criar vacas, ovejas y cabras. Usan camellos para montarlos y para transportar sus pesadas cargas. Los que son nómadas viven en tiendas de campaña sencillas que tienen forma de domo. Estas tiendas de campaña son estructuras portátiles que pueden doblarse y transportarse fácilmente. Acomodan las tiendas de campaña en forma circular y el ganado duerme en medio de ellos toda la noche. Hay una cierta cantidad de gente que vive en pueblos o comunidades agrícolas. Las mujeres son las que trabajan para proveer el ingreso necesario para mantener a la familia. Ganan dinero en efectivo ordeñando vacas y vendiendo leche o productos lácteos. Una mujer casada es dueña tanto de la tienda de campaña como también de todo lo que hay en ella. Los hombres cuidan de los rebaños, plantan y cosechan los cultivos. Si un hombre tiene dos esposas, una esposa vive en el campamento pastoral, mientras que la otra esposa vive en la aldea agrícola. Prefieren los matrimonios entre primos. El prometido y sus parientes cercanos ponen el “precio de la prometida”. Tradicionalmente un líder masculino llamado “shaykh” tiene autoridad en cada campamento. No gobierna el campamento, sino más bien actúa como vocero de los varones que toman las decisiones para el campamento. Sin embargo, él puede también tener una cantidad considerable de influencia, la cual depende de su sabiduría y su estatus económico.
Idioma: Hablan árabe, sudanés. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. Un musulmán puede tener más de una sola esposa. El número máximo de esposas es cuatro. Las mujeres nunca podrán tener más de un esposo.
Motivos de oración:
*Que vayan misioneros que estén dispuestos a vivir una vida nómada para enseñarles las Buenas Nuevas de Jesucristo.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam sean destruidas por el poder de Jesús.
Fuente: Etnopedia
12/Feb
Tenbo, Loron

Foto: © Nanne Groot
País: Costa de Marfil
Población: 11,700
Religión Principal: Religiones étnicas
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Téén
Existe traducción de la Biblia: no [2019]
Localización: Situado en la región boscosa de la sabana del noreste de Cote d’Ivoire y el suroeste de Burkina Faso.
Estilo de vida: La gran mayoría de los habitantes de son agricultores de subsistencia que viven en pequeños pueblos de entre 50 y 100 personas. Las familias normalmente viven en casas separadas de otras familias por pequeñas áreas de plantación. Están entre las etnias menos desarrolladas. Normalmente viven en áreas aisladas con poco o ningún acceso a escuelas, instalaciones médicas o agua potable.
Idioma: Su idioma principal es Téén. Hay porciones de la Biblia pero no cuentan con un Nuevo Testamento.
Religión: Son animistas, creen que los objetos inanimados que representan el mundo espiritual. Fabrican ídolos de madera o metal. Las demandas de estos “dioses” dominan cada aspecto de sus vidas.
Motivos de oración:
*Pedirle a Dios que levante a misioneros de largo plazo.
Fuente: Etnopedia
13/Feb
Bedouino, Yahia

Foto: Anónimo
País: Marruecos
Población: 99,000
Religión Principal: Islam / Sunni
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe, Algeriano del Sahara hablado (o Hassaniyya)
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: Los Bedouinos viven por tradición una vida nómada, se esparcen por el Golfo Pérsico hacia el Oceano Atlántico, y de la frontera de Turquía hacia Yemen. La palabra `bedouin´ proviene de la palabra árabe `bedou´ que significa “morador del desierto”. Las estadísticas dicen que los Bedouinos nómadas constituyen cerca de un 10% de la población del medio oriente.
Estilo de vida: La vida de los Bedouin es en general pastoral, pastorean camellos, ovejas, cabras y ganado. Por lo general, emigran por estación, dependiendo de las condiciones del pastoreo. En invierno, cuando hay lluvia, emigran hacia el interior del desierto. Durante la época calurosa, en el verano seco, acampan alrededor de las fuentes de agua seguras. Los Bedouins se definen a si mismos como tribus y familias. La gente se divide en clases sociales, dependiendo de sus ancestros y ocupaciones. Pasar de una clase social a otra es relativamente posible, pero el matrimonio entre un hombre y una mujer de diferentes clases es difícil.
Tradicionalmente, la casa de los Bedouin, una tienda, se divide en tres secciones con cortinas: la sección de los hombres, la sección familiar y la cocina. En el área de los hombres, se reciben a los visitantes alrededor del fogón donde los anfitriones preparan café en el fuego. Este es el centro de la vida social de los Bedouinos. El té se sirve como bebida de bienvenida; el café, por lo general, se prepara después de la comida y es la última bebida antes de que las visitas se vayan. El servir comida y bebida representa la generosa hospitalidad de los anfitriones. Los hombres pasan la tarde intercambiando noticias o hablando de sus animales. Separados por una cortina, las mujeres se reúnen en el área familiar y la cocina con los niños pequeños para hornear pan y preparar la comida principal. Luego, se sirve la cena de arroz y trozos de carne de borrego o cordero para los huéspedes reunidos.
Las mujeres ocupan una posición muy importante en la sociedad Bedoino. No sólo se ocupan de la crianza de los niños, pastorear a las ovejas, ordeñar a los animales, cocinar, tejer y hacer las vestimentas, sino que también tejen la tela para hacer las tiendas. Los hombres Bedouin se reúnen alrededor del fuego, comparten historias y beben café. Charlan de cetrería, galgos saluki y sementales árabes, de todos los animales que los Bedouinos crian, así como de otros asuntos de importancia para la tribu. Como tradición uno de los hombres recita poesía o canta. Para señalar el fin de la tarde, el anfitrión quema incienso en una mabkhara (quemador de incienso) pasándolo a cada invitado para inhalar y ventilar sus vestimentas. La poesía ha sido una forma cultural importante de expresión para los Bedouinos a lo largo de su historia. En los primeros siglos de la historia islámica, la poesía bedouin representó el estándar ideal para otros logros literarios, así como para la lengua árabe.
Los alimentos tradicionales de los Bedouinos son los lácteos y la carne. Los Bedouinos venden y hacen trueque con sus productos para obtener alimentos agrícolas de los pueblos sedentarios.
La sociedad Bedouino tiene un código estricto de honor que dicta la conducta apropiada para cada miembro incluyendo los niños. Debido a la naturaleza demandante del estilo de vida Bedouino, se espera que los niños asuman una responsabilidad considerable para ayudar a la sobrevivencia de sus familias. Aunque la modernización ha cambiado el estilo de vida Bedouino de alguna manera, hay un énfasis en la enseñanza de los niños para llevar a cabo una forma de vida tradicional, el avance de la tecnología moderna no se considera importante en la educación de los niños.
Las sociedades modernas han hecho el estilo de vida tradicional de los Bedouninos menos atractivo ya que es demandante y a menudo peligroso. Debido a esto, muchas tribus se han asentado en áreas urbanas. No es poco común ver a un joven Bedouino construyendo una casa y viviendo en ella; sin embargo, sus padres instalan sus tiendas en el jardín, donde ellos vivirán muy felices hasta el final de sus días. Los gobiernos tienen una fuerte tendencia para regular los estilos de vida nómada ya que es la única manera en que los impuestos hacen su función. Los servicios para el pueblo también funcionan mejor en un asentamiento urbano. En la actualidad, el mundo árabe tiene una de las tasas más altas de urbanización en el mundo.
Religión: El profeta Mahoma nació y fue criado en una tribu Bedouino de los Quraish. El Corán, revelado primero a Mahoma, después se escribió y compiló en la lengua árabe. Los primeros convertidos al islamismo provienen de las tribus Bedouino que viven en los alrededores y en la Mecca. En consecuencia, el islam está sumamente arraigado a la cultura Bedouin. Aunque existen algunos grupos de cristianos en las tribus Bedouino, en su mayoría, la palabra Bedouino es sinónimo de ser un seguidor del islam. La oración es una parte integral de la vida de los Bedouinos. Como no existen mezquitas en el desierto, ellos oran donde estén, viendo hacia la Mecca y llevan a cabo el ritual del lavamiento preferentemente con agua. Debido a que no hay agua siempre disponible, se “lavan” con arena.
Lengua :Vea: Ethnologue
Necesidades: En los estados modernos árabes e Israelies, los Bedouinos enfrentan retos en su estilo de vida, al igual que su tradición islámica, su cultura tribal ha empezado a mezclarse con prácticas occidentales. Es más probable que los hombres se ajusten e interactúen con las culturas modernas, pero las mujeres están atadas por honor y tradición para quedarse en la morada familiar. Sin embargo, ellas carecen de una oportunidad para avanzar. Los problemas que enfrenta la población bedouino de Israel incluyen el despojo y las luchas que se relacionan con el conflicto israelí-palestino. Algunos viven en un distrito segregado, mientras que otros viven como colonos ilegales en tierras que reclaman como suyas o en sus campos de refugio originales en 1948.
Los Bedouinos que tienen ciudadanía israelí reciben educación y servicios médicos gratuitos así como beneficios económicos para los niños, que es algo que ha contribuído a la alta taza de nacimiento entre los Bedouinos (5% de crecimiento anual). Por otro lado, el desempleo es muy alto, muy pocos obtienen certificado de preparatoria (4%) y aún menos se gradúan de la universidad (o.6%). Aunque la población Bedouino supera los 110,000 en el Neguev, todavía hay muchos problemas físicos, sociales y espirituales. Los Bedouinos casi no han tenido contacto con el evangelio. Los recursos cristianos están disponibles en la lengua árabe, la lengua materna de los Bedouinos.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
14/Feb
Khmu, Keun

Foto: © Luang Prabang
País: Laos
Población: 800
Religión Principal: Religiones étnicas / Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Khmu
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: Aproximadamente 800 khmu keun viven en unas pocas aldeas en el distrito Tonpheung de la provincia Bokeo en el noroeste de Laos. La localización de los khmu keun está cerca del Triángulo Dorado, donde colindan los países de Laos, Tailandia y Myanmar. No se sabe si viven khmu keun fuera de Laos.
Identidad: Los khmu keun forman una de las más pequeñas de seis tribus distintas de khmu en Laos, las cuales juntas sumaban más de 500,000 personas en el censo de 1995. Otras comunidades de khmu radican en lugares tan dispersos como China, Vietnam, Myanmar y Tailandia. Los khmu keun no pertenecen a la misma etnia que los kheun, los tai kouanne ni los kuan, a pesar de tener nombres similares.
Historia: Los khmu son reconocidos como los habitantes originales de Laos. Cuando el pueblo lao emigró allí desde China hace más de 1,000 años, desalojaron a los khmu de los llanos a las montañas.
Estilo de vida: Aunque no son budistas, se les encomienda el Prabang (estatua de Buda) durante la celebración lao de Año Nuevo. El Prabang fue traído a Laos cuando el primer jefe lao llegó al país desde Camboya. Entonces, aunque los budistas lao dominan en Laos y ya no siguen los ritos animistas, reconocen el hecho de que la tribu khmu los precedió en el país al incluirla en su celebración de Año Nuevo.
Idioma: Vea: Ethnologue
Motivos de oración:
*Generaciones de khmu keun han perecido mientras esperan la llegada de cristianos. Orar para que termine la espera.
*Orar para que se plante una iglesia fuerte entre los khmu keun.
*Orar para que los khmu keun lleguen a ser una joya en la corona de Jesucristo, quien murió para que ellos vivieran.
*Orar para que sea traducida la Biblia en el idioma principal de esta etnia.
Fuente: Etnopedia
15/Feb
Maulangi

Foto: © No disponible
País: Bangladesh
Población: 426
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Bengali
Existe traducción de la Biblia: sí [2016]
Identidad: Los maulangi viven principalmente en la unidad administrativa Khulna (unos 400) en Bangladesh.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
16/Feb
Maba

Foto: no disponible
País: Chad, Sudán
Población: 384,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Maba
Existe traducción de la Biblia: no [2019]
Localización: Viven en las Montañas Wadai en el este de Chad. También viven en Sudán.
Estilo de vida: Es el grupo más dominante de su región. Miles de ellos viven como refugiados en el país vecino de Sudán. Es la etnia más grande de Chad que no es musulmán ni árabe. Viven en la región de Wadai. Es una zona calurosa y árida casi todo el año. Es un lugar plano lleno de elefantes, antílopes, jirafas y leones. La gente cultiva mijo y trigo como cultivos principales. Crían caballos, vacas, cabras y pollos. Son hábiles en cruzar animales y es un comercio importante en sus mercados. Usualmente viven en chozas de paja agrupadas dentro de un área con cercas de petates. La aldea tiene un patio común que contiene un edificio para los ancianos y para la mezquita. Lo usan también para sus celebraciones y danzas. Comúnmente su jefe más importante es el hijo de la “Madre Reina” o viuda del rey anterior. La reina es una persona de mucha influencia en las aldeas. Si un hombre tiene más de una esposa, la primera actúa como jefa de las demás. Ella es la única que vive en la casa con su marido. Las demás esposas viven en chozas separadas. Un hombre puede tener hasta cuatro esposas según la ley islámica.
Idioma: Hablan maba. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: Son musulmanes. Los musulmanes creen que Alá es eterno, omnisciente y omnipotente. Que ha existido para siempre y siempre existirá. Sabe todo y todo lo puede.
Motivos de oración:
*Que haya un gran cambio en Sudán en cuanto a la libertad religiosa.
*Que sean liberados del poder del islam para poder seguir a Cristo como el Hijo de Dios.
Fuente: Etnopedia
17/Feb
Muthuvan

Foto: © Bethany World Prayer Center / World Vision
País: India
Población: 28,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2017]
Idioma Principal: Malayalam
Existe traducción de la Biblia: sí
Localización: Los muthuvan viven en los bosques montañosos en la frontera entre los estados de Kerala y Tamil Nadu, India. Se encuentran en las regiones forestales de Adimali y Devikulam del distrito Idukki. La mayor concentración de este pueblo está en las montañas Anamudi, la cumbre más alta de los Ghats Occidentales.
Historia: Se cree que emigraron de Madurai en Tamil Nadu. La raiz “muthuku” significa la espalda. Se dice que cuando emigraron a las montañas llevaron a sus hijos y sus pertenencias en sus espaldas. Aún hoy en día los muthuvan llevan a sus hijos en sus espaldas.
Estilo de vida: Los muthuvan son recolectores de alimentos y también practican la agricultura, en especial el cardamomo y gengibre.
Los muthuvan viven en las laderas. Sus asentamientos están de 4 a 25 km dentro del bosque. A los tamil muthuvan les gusta vivir en grupos mientras que los malayalam muthuvan están esparcidos a lo largo del terreno arable.
Sus chozas están hechas del junco con hojas. Algunas paredes están hechas de ramas y cubiertas con lodo. Las chozas tienen dos separaciones, una para cocinar y uso común y la otra para dormir. No cuentan con plomería. El gobierno les ha proporcionado subsidios para construir casas pero la mayoría no los aprovecha por una falta de visión para mejorar su situación de vivienda.
Los muthuvan tienen poca visión para el futuro. Viven al día. La falta de previsión entre estos tribales los mantiene en la pobreza constante.
Solo jeeps pueden viajar en los caminos montañosos, enlodados y rocosos. A unos pocos kilómetros de los caminos principales solo hay senderos. Llevan sus productos en sus cabezas. En algunas aldeas usan mulas y burros.
Los muthuvan generalmente no usan los hospitales. Tienen sus medicinas tradicionales que son muy efectivas.
Un concilio de ancianos bajo el liderazgo del kani, el jefe, mantiene la ley y el orden en la comunidad.
Para la educación primaria hay una sola escuela con un aula en una sola choza, la cual sirve para todos los alumnos hasta el 4o grado, enseñados por un solo maestro. Los alumnos que pasaron 4o grado son enviados a hostales tribales y escuelas tribales lejos de sus casas. Pero una vez que regresen a casa para las vacaciones, la mayoría nunca regresa. La tasa de alfabetismo es de solo 10.49%.
Idioma: Hay dos grupos distintos entre los muthuvan y hablan dos dialectos ligeramente diferentes. Entonces se llaman los malayalam muthuvan y los pandi muthuvan. Los malayalam o nadan muthuvan están en las áreas de Adimali y los tamil o pandi muthuvan se encuentran en las áreas de Munnar y Devikulam.
Religión: Como otros tribales los muthuvan son animistas y adoradores de espíritus. Adoran a los dioses forestales, el espíritu de sus antepasados quienes creen fueron los primeros inmigrantes a los bosques montañosos. Hoy en día, adoran también a los dioses y diosas hindúes de la llanura, siendo esto uno de los efectos de la infiltración cultural.
Cuando entierran a sus muertos, los muthuvan rezan al difunto para proteger a los vivos que ha dejado atrás. Pongal es la fiesta principal observada por la comunidad muthuvan.
Motivos de oración:
* Pedirle al Señor que envíe misioneros para predicar el evangelio a los muthuvan.
* Orar que los muthuvan aprendan a leer y escribir para que puedan escaparse de las ataduras de la pobreza.
* Pedirle al Señor que libere a los muthuvan de la oscuridad hacia la luz de Jesús.
Fuente: Etnopedia
18/Feb
Kotlodola

Foto: © no disponible
País: India
Población: 100
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Identidad: Los kotlodola viven principalmente en el estado de Odisha en la India.
Idioma: Hablan el idioma odia.
Religión: La mayoría son hindúes.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
19/Feb
Mallah, Musulmán

Foto: © Isudas
País: Pakistán, India, Bangladesh
Población: 390,000
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Punjabi, Occidental
Existe traducción de la Biblia: sí [2000] Punjabi, Occidental; sí [2016] Bengali; sí [1998] Urdu
Identidad: Los mallah, musulmanes son una comunidad de Pakistán. Viven en el Punjab de Pakistán, en los distritos Muzaffargarh, Rahimyar Khan, Bahawalpur y Multan. También viven en la India, en Bengal Occidental y Uttar Pradesh. Los mallah musulmanes hablan bengali (ben) o urdu (urd). Los mallah son la casta tradicional de barqueros y una etnia del norte de la India, el oriente de la India y Pakistán. Se dice que la palabra mallah viene de una palabra árabe que significa navigación por mar o por aire. Están relacionados con la comunidad kewat, quienes forman la mayor parte de la casta de barqueros en el norte de la India. En Pakistán, muchos han visto que sus áreas tradicionales de residencia han sido llevadas por el mar. Una ocupación secundaria importante es la cría de animales; los mallaah crían ganado. La comunidad mallaah consiste en varios clanes, o nukh, el más grande de los nukh mallaah siendo el dablo.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
20/Feb
Gawaria

Foto: © PhotoMission
País: India
Población: 71,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Hindi
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]
Localización: Están localizados principalmente en los estados de Rajastán y Madhya Pradesh en la India.
Identidad: Comunmente clasificados como bijaris.
Estilo de vida: Se conoce poco acerca de su estilo de vida específico. La mayoría de la población de la India vive en áreas rurales y está involucrada de alguna manera en la agricultura. Muchos son agricultores que apenas cultivan lo suficiente para sobrevivir. Sus granjas son extremadamente pequeñas y a menudo muy fragmentadas.
Religión: Virtualmente todos los gawaris son hindúes y siguen las costumbres y tradiciones básicas hindúes.
Idioma: Hablan el hindi (28,000 hablantes), marwari (19,000), dhundari (8,100), merwari (4,500), mewari (4,600), shekhawati (4,100) y godwari (2,300), entre otros.
Motivos de oración:
*Pedirle al Señor que envíe misioneros adicionales para acompañar a los pocos que ya trabajan entre los gawaris.
*Pedirle al Espíritu Santo que conceda sabiduría y favor a la agencia misionera que está enfocada en los gawaris.
*Orar que los gawaris tengan hambre de conocer a Jesús y que Dios se revele a sí mismo a ellos.
*Pedirle a Dios que levante un fuerte ejército de guerreros de la oración para interceder por los gawaris.
Catálogos por País: Trinidad y Tobago
Fuente: Etnopedia
21/Feb
Munjani-Yudgha

Foto: no disponible
País: Pakistán
Población: 8,100
Religión Principal: Islam Chiíta
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Yidgha
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en el valle de Chitral en las Montañas Pamir en Pakistán.
Estilo de vida: Su idioma está relacionado con munji y la gente habla de sus raíces que vienen del valle de Munjan, en Afganistán, no muy lejos de donde viven ahora en Pakistán. Viven a una altitud de más de 2,000 metros. Siembran sus cultivos en los lados de las montañas.
Idioma: Hablan yidgha. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.
Religión: Son musulmanes. Los musulmanes creen en un dios supremo, llamado Alá. Alá es poderoso, pero no es un Dios personal.
Motivos de oración:
*Que vayan misioneros hasta este fin de la tierra para llevar las Buenas Nuevas a esta gente preciosa.
*Que sea traducida la Biblia en su idioma.
Fuente: Etnopedia
22/Feb
Gujuri Rajastani

Foto: © Matt Brandon
País: India, Pakistán, Afganistán, Nepal
Población: 731,240
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Gujari
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: Viven en Afganistán, la India, Nepal y Pakistán.
Estilo de vida: Viven una vida de pobreza, analfabetismo y opresión social. La gente de castas superiores los desprecia y frecuentemente los señala como ladrones y vagabundos. Los que viven en los bosques serranos del noroeste de la India crían búfalos. Están divididos en dos grupos: los musulmanes y los hindúes. Los musulmanes son nómadas de temporadas que viven en casas de un solo cuarto y sin ventanas durante las estaciones sedentarias de cultivo, mientras que los hindúes son agricultores establecidos que viven en el mismo sitio todo el año. Los que viven en Afganistán son grupos agitanados, los cuales se ganan la vida reparando artículos del hogar. Algunos de ellos son músicos, comerciantes o adivinos. Muchos son extremadamente pobres y han recurrido a pedir limosna y al crimen. Los otros son pastores de cabras que son nómadas quienes viajan a través de los valles del este durante los meses de verano.
Idioma: Hablan gujari. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.
Religión: La mayoría son musulmanes chiítas y algunos son hindúes.
Motivos de oración:
*Que se traduzca la Biblia en su idioma.
*Que haya una mejor apertura para los misioneros en los países donde se les puede encontrar.
Fuente: Etnopedia
23/Feb
Hmu, Oriental

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 549,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Miao, Eastern Qiandong
Existe traducción de la Biblia: no [2022]
Localización: Habitan en Jinping, Jianhe y en los condados de Liping en el este de la provincia de Guizhou en China.
Estilo de vida: Muchos grupos miao en Guizhou, incluyendo a los hmu oriental, tienen una leyenda en la cual se describe la creación de la raza humana. En la leyenda se menciona que unos gusanos colocaron doce huevos en las ramas de un árbol caído, y que un cisne pudo empollar a los huevos. De dos de esos huevos, salieron un niño nombrado Ang y su hermana. En el Río Qinghsui, que fluye por la región, existe una raza de salamandras gigantes se dice esto porque cada una puede llegar a pesar hasta 39 kilogramos.
Idioma: Hablan hmong, qiandong oriental. Sólo hay algunas porciones de la Biblia traducidas en este idioma. Hay muy poca inteligibilidad entre los tres idiomas hmu. Un lingüista encontró una situación en donde los hablantes de un pueblo tenían una pronunciación notablemente diferente de las vocales y de los tonos de otro pueblo del mismo valle que estaba a una hora de distancia.
Religión: Viven en esclavitud por el miedo que tienen a los malos espíritus. De los pocos cristianos que hay, casi todos son miembros de iglesias católicas. La gran mayoría de este grupo jamás ha oído el evangelio. Hoy, a pesar de su población considerable, no hay más que unos cuantos realizando alguna obra cristiana entre ellos.
Motivos de oración:
*Que pronto lleguen misioneros con el evangelio.
*Que vayan misioneros que puedan plantar iglesias y traducir la Biblia en su idioma.
Catálogos por País: República Dominicana
Fuente: Etnopedia
24/Feb
Painda

Foto: No Disponible
País: India
Población: 1,900
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Identidad: Los painda viven principalmente en el estado de Odisha en la India. Algunos painda están también en el estado de Andhra Pradesh.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
25/Feb
Makwana, Musulmán

Foto: No Disponible
País: India
Población: 300
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Gujarati
Existe traducción de la Biblia: sí [2005]
Identidad: Los makwana musulmanes viven principalmente en el estado de Gujarat (unos 200) en la India, aunque algunos viven en los estados de Daman y Diu (unos 30) y Dadra y Nagar Haveli (unos 20). Los makwana musulmanes son musulmanes convertidos de la comunidad de los makwana rajputs. Según sus tradiciones, su antepasado Babuji, hijo de Harpal Makwana, se convirtió al islam. Él fundó la Principalidad de Lalpur-Mandva en Mahikantha. Principalmente, los makwana acualmente son pequeños agricultores. Los makwana permiten el matrimonio con miembros de otros grupos musulmanes de rajput en su vecindario, como son los molesalam, nayak y parmar.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
26/Feb
Monpa, Kalaktang

Foto: © Peoples of the Buddhist World, Dwayne Graybill
País: India
Población: 8,000
Religión Principal: Budismo / Tibetano
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Monpa, Kalaktang
Existe traducción de la Biblia: no [2014]
Localización: Aproximadamente 8,000 Kalaktang Monpa viven en el círculo Kalaktang del área de Kameng oriental del distrito de Tawang al noreste del estado hindú de Arunachal Pradesh. Los Kalaktang Monpa han Ganado la condición en India de ser una tribu planificada, pero son necesarias investigaciones para determinar su relación etnolingüística con otros grupos tribales, incluyendo con el numeroso grupo Tsangla. Aunque el lenguaje y la cultura Kalaktang Monpa parecen diferentes del de la mayoría de los otros grupos Monpa, tienen muy pocas diferencias con los Kalaktang Monpa y los Dirang Monpa (pese al hecho que las investigaciones de las autoridades hindúes les dan un estado tribal separado de los otros grupos).
Historia: Los Kalaktang Monpa se creen los primeros habitantes del círculo Kalaktang, del que toman su nombre. En el pasado no tenían escritura, por lo que su historia fue manejada por historias orales. Los ancianos recuerdan que sus antepasados emigraron a su ubicación actual desde las áreas de Bumthang y Thalong al este de Bután.
Costumbres: Los Kalaktang Monpa tienen una cultura rica. Son hábiles en el teñido, tejido elaboración de papel, carpintería, trabajo con caña y bambú. Bailan algunas formas muy populares de danza con máscaras. Tienen muchas danzas con pantomima que bailan generalmente durante sus festivales anuales en los monasterios y las aldeas. Las danzas Ajilamu y yak son muy populares.
Todos los Kalaktang Monpa fueron tradicionalmente empleados en la agricultura o el comercio, pero en años recientes el gobierno hindú ha implementado varios esquemas en el área Kalaktang Monpa. En consecuencia, muchos tienen nuevas ocupaciones como trabajos de oficina, la enseñanza y la construcción. Ahora operan en el área Kalatang centros médicos, escuelas, bancos y sistema postal.
Sus comunidades son muy cerradas, y las personas generalmente no están abiertas a influencia externa.
Religión: Todos los Kalaktang Monpa son enseñados para creer en el budismo tibetano. Sus lugares sagrados son llamados goompha y son adornados con las imágenes de Buda y de los Bodhisattvas (encarnaciones del Señor Buda). El lama es su sacerdote y sus servicios son requeridos para los nacimientos, matrimonios rituales de los funerales. Simultáneamente practican budismo, animismo y chamanismo, Los sacerdotes animistas llamados phrame, curan enfermedades y renueven espíritus malos. Comparten un goompha común (sepulcro religioso) con las otras comunidades budistas. Algunos Kalaktang Monpa envian a sus hijos a los goomphas en diferentes partes del país para adquirir entrenamiento en el lamaísmo. Han establecido enlaces matrimoniales y religiosos con otros Monpas, Sherdukpens, Tibetanos, Khambas y Membas.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
27/Feb
Miao, Changshu

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 19,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Sinicized Miao (Hmong Shua)
Existe traducción de la Biblia: no [2022] Sinicized Miao; yes [2017] Miao, Chuanqiandian Cluster
Localización: Viven a lo largo de la carretera, entre los ayuntamientos Yangliu y Geli en el condado de Zhenning. También en la parte occidental de la provincia de Guizhou de China. Anshun es un importante pueblo comercial que está en el suroeste de China.
Estilo de vida: Aunque han sido incluidos como parte de la nacionalidad miao, no se considera que otros grupos miao estén relacionados con ellos en ninguna forma. Generalmente no se casan con los de fuera de su etnia. Su nombre es una palabra china que quiere decir “miao de peine largo”. Son un grupo bastante conocido por su vestimenta. Las mujeres usan falda blanca y larga hasta el tobillo que tiene cuatro bandas negras horizontales y anchas. La camisa se abre a la mitad. El cabello, junto con pelo postizo, se coloca en un peine de bambú que se pone a un lado de la cabeza. Cada año, se celebra un festival miao llamado a Tiao Hua Chang los días 12, 13 y 14 del primer mes cerca de Anshun. La gente se reune en un sitio de fiesta conocido como la tierra de la flor. En esta celebración se tiene la oportunidad de que los parientes y los amigos puedan arreglar sus diferencias entre sí. Las jovencitas portan sus bordados más finos y joyería de plata, esperando de esta manera captar la atención de un joven.
Idioma: Está registrado que hablan una variante del Hmong, Shuad, que es parte de la familia de la lengua Chuanqiandian (Oeste) Miao. Sin embargo, hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. La mayoría a parte de hablar su idioma, hablan el dialecto Guizhou de China.
Religión: La mayoría de las familias son animistas. Son gente altamente supersticiosa. También adoran a sus antepasados. Cada casa tiene un altar ancestral, el cual es el punto principal de atención durante los festivales y eventos religiosos.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.
Fuente: Etnopedia
28/Feb
Nyahkur

Foto: © Peoples of the Buddhist World, Paul Hattaway / Xayographix
País: Tailandia
Población: 3,400
Religión Principal: Budismo / Therevada
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Nyahkur
Existe traducción de la Biblia: no [2011]
Localización: La etnia Nyahkur comprende a una de las tribus menos conocidas de Tailandia. Ellos viven en los valles rodeados por exuberantes Colinas en las tres provincias del centro de Tailandia: Chaiyaphum, Nakhon Ratchasima y Phetchabun. La mayoría de los Nyahkur están en Chaiyaphum. La mayoría vive en aldeas mezcladas con las etnias Isan y Thai.
Identidad: El nombre que la tribu se da a sí misma es Nyahkur, que significa “gente del bosque”. Los Thais los llaman Chaobon, que significa “gente de las colinas”. Los Nyahkur consideran este ultimo como despectivo. Pese a que son pocos en número, los Nyahkur son considerados históricamente una etnia importante.
Costumbres: la etnia Nyahkur ha sido descrita como adicta a pedir prestado. Esto les ha causado estar atrapados es pobreza en un circulo sin fin de aflicción financiera. Temprano en 1919, un antropólogo llamó a los Nyahkur una sociedad que desaparecía debido a enfermedad creciente, adicción al alcohol y otros vicios destructivos. Cuando los Nyahkur se casan se debe pagar una dote por la novia. En estos días el precio promedio es de 30,000 baht (aproximadamente US$700). El valor de una novia se mide por su habilidad como trabajador, por su belleza, su piel y finalmente por la riqueza de sus padres. El precio más alto pagado por una bella chica Nyahkur es de 60,000 baht.
Religión: En el pasado los Nyahkur eran animistas esclavizados por el poder de los demonios. En décadas recientes, debido a la influencia de sus vecinos Thai y Isan, han abrazado el budismo. Ahora prácticamente todos los Nyahkur se dicen ser Budistas. En la realidad, sin embargo ellos conservan la mayoría de sus antiguas prácticas animistas y las colocan sobre su veneración budista. Los Nyahkur todavía tienen muchas supersticiones que afectan cada área de su vida. Ellos creen en espíritus que habitan en los alrededores: espíritus guardianes de la aldea, espíritus de las montañas, espíritus de la tierra. Los espíritus llamados nthock. Espíritus malos son clamados para casi todo lo que va mal. Los Nyahkur usan hechizos y amuletos, como imágenes de budistas, collares de cuentas y monedas viejas de plata que se cree que los protegen contra heridas, enfermedades y otras suertes de mal. Se dice que el solo usar collares de piezas de cobre los protege contra nthock lakthep, el más poderoso de los espíritus malos.
Idioma: Muchos lingüistas creen que su lenguaje es una unión entre el Mon y el Khmer. Un estudioso dice que su lenguaje contiene muchas palabras Khmer y Mon por lo que algunos lingüistas consideran que este lenguaje como un puente más cercano al antiguo Mon que al dialecto Mon moderno.
Necesidades: No se conocen cristianos Nyahkur actualmente. Orar que Dios le envíe a esta etnia no alcanzada.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
Gracias por ser parte de nuestra Oración Diaria de Hoy.
Te invitamos a seguir en Febrero del 2025 con más oraciones significativas.
¡Acompáñanos en este compromiso!