¡Únete a nuestra oración diaria de hoy por las etnias! La oración por las etnias es un acto importante de cada persona que tenga la intención y disposición de ir y cumplir con la Gran Comisión. Cuando oremos hagámoslo con confianza (Hebreos 4:16), sin sentirnos especiales al hacerlo, sin tener rencor o remordimiento, sin usar muchas palabras y en secreto (Mateo 6:5-15), haciéndonos responsables de lo que decimos, con humildad de corazón (Lucas 18:10-14), con la intención de ser la respuesta y estando dispuestos a ser enviados (Lucas 10:2-3).
Únete a nuestra Oración Diaria de Hoy del 01 al 31 de Abril del 2025
01/Abr
Jad

Foto: © Joe Kirkendall
País: India
Población: 2,100
Religión Principal: Budismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Jad
Existe traducción de la Biblia: no [2022] Jad; no [2022] Khamba
Localización: Viven en el estado de Himachal Pradesh en la India.
Estilo de vida: Son conocidos también como “khampa”, palabra que significa nómada. Viajan entre la India y el Tíbet. Se consideran a sí mismos que no son ni tibetanos ni tampoco indios. Viven en tiendas y hacen intercambios entre ambos países, y transportan sus productos usando ponis. Cuando uno de ellos muere, el “lama” o sacerdote decide como tratar con el cuerpo, puede ser que lo quemen o que lo corten en pedazos y los tiren a los lados de las colinas.
Idioma: El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido. Además hablan otros idiomas, especialmente el hindi. Hablan también bengalí, guajarati, panyabi, oriental, urdu, entre otros. Ya existe una traducción completa de la Biblia en estos idiomas.
Religión: Son budistas, sin embargo, también son animistas ya que adoran a los dioses de los árboles, piedras y otros objetos naturales.
Motivos de oración:
*Que sean liberados del poder del budismo con su punto de vista fatalista de la existencia.
*Que puedan conocer a Jesús, la esperanza del mundo.
Fuente: Etnopedia
02/Abr
Byangsi

Foto: no disponible
País: Nepal, India
Población: 5,000
Religión Principal: Budismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Byangsi
Existe traducción de la Biblia: no [2018]
Localización: En Nepal, al extremo occidental, Zona Mahakali. En la India: estado de Uttarakhand; distrito Pithoragarh; sub-distritos Darchula y Munsyari; aldeas Garbyang, Gunji, Nabi, Napalchyu y Rongkang; en el valle del río Kuthi Yangti en las Himalayas en la frontera entre Nepal y Tibet; Byangs Patti desde Budi sur hasta la aldea Kuti norte.
Estilo de vida: Su cultura y religión son muy parecidas a las de otros grupos budistas tibetanos en las altas montañas en Nepal. Son muy religiosos y siguen principalmente la secta nyingmapa del budismo tibetano, con la excepción del valle Limi (secta drigung kagyu) y el Tumkot Gompa (secta sakyapa – área Yari y Muchu).
Sus aldeas son muy aisladas y de difícil acceso. Casi no hay caminos, sino solamente senderos. Todas las aldeas están ubicadas a alta elevación (de 2500 a 3750 m.) y relativamente cerca de la frontera con China. Muchos tienen conexiones comerciales con China.
Todas las comunidades dependen de la agricultura, la cría de animales y el comercio para subsistir. Mientras uno o más hombres de la familia viajan por periodos largos para dedicarse al comercio a larga distancia y mover los animales entre sus pastos invernales y veraniegos, las mujeres se dedican a las actividades agrícolas en la aldea.
Forman comunidades muy integradas y son orgullosos de su cultura e idioma. Existen diferencias considerables entre las comunidades, pero aún son integradas. La mayoría de la gente tiene un fuerte sentido de su identidad.
Idioma: Hablan una forma del tibetano que es algo parecido a los otros idiomas tibetanos en Nepal, como son el sherpa o el lhomi. El idioma que hablan es bastante distinto como para ser considerado un idioma aparte. El idioma tiene una vitalidad muy alta y todavía la habilidad de leer y escribir en nepali o en tibetano es pobre. Tienen interés en desarrollar su propio idioma. Se sugiere que comiencen con formas orales del desarrollo lingüístico.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
03/Abr
Baidya, Hindú

Foto: © Isudas
País: Bangladesh, India
Población: 405,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Bengali
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]
Subgrupo:
*Barendra: Desconocido
*Bhanga: Desconocido
*Kulia: Desconocido
*Rarhi: Desconocido
Identidad: Baidya es una palabra sánscrita que significa practicantes médicos. La comunidad está distribuida principalmente en Bengal Occidental y Tripura; la mayoría practican la medicina tradicional como su ocupación tradicional. Risley (1891) los describe como los descendientes de la unión de un padre brahman y madre vaisya. Algunos de sus apellidos son Roy, Majumdar, Mallick, Sengupta, Dasgupta, Roychoudhury, etc. Según el censo de 1931, la población de los baidya que regresó de Bengal era 110,739.
En Bengal Occidental, los baidya están concentrados en los llanos. Tienen dos divisiones jerárquicas, los kulin y bhanga, y dos divisiones territoriales, los rarhi y barendra. Risly (1891) nota cuatro subcastas endógamas entre los baidya, a saber los rarhi, banga, barendra y panchakoti, y varias secciones exógamas. Se supone que los vaidya (vaidya) de Bengal son de las castas de ascendencia mixta, llamadas ambastha en el código de Manu. Es posible que sean los ambastha kayastha del sur de Bihar. Algunos trazan su migración desde Karnataka, mientras que otros creen que vinieron de las fronteras de Nepal o Tibet como Buddha Sraman y servían como médicos. Hablan bengali y usan la escritura bengali.
Son de estatura media alta. Los datos de AIBAS de Bengal Occidental sugieren que el tamaño promedio de su familia es de cinco personas; la población femenina (57 por ciento) es más alta que la de los varones (43 por ciento), pero el número de hombres casados (55 por ciento) es relativamente más alto, mientras que el 14 por ciento de sus mujeres son viudas. Son no vegetarianos pero no comen la carne de res ni puerco. Sus cereales básicos son el arroz y el trigo.
Los baidya tienen varias gotras, como son los kashyapa, moudgalya, dhanvantari, saptarshi, shakti y atri. Las afiliaciones del grupo y las gotras regulan las alianzas matrimoniales y las gotras indican también la ascendencia. Practican la endogamia a nivel de comunidad y grupo, y exogamia a nivel de gotra. Las mujeres usan el bermellón y brazaletes de hierro y conchas como símbolos de matrimonio. Se permite el sororato menor y las segundas nupcias del viudo y de los divorciados, tanto hombres como mujeres. No permiten que la viuda se vuelva a casar. Los hijos heredan por igual la propiedad de la familia, pero el hijo mayor sucede como cabeza de familia. Aparte del trabajo doméstico, las mujeres están involucradas en varias actividades económicas, sociales, rituales y políticas. Observan la ceremonia de la primera comida de arroz de los niños. Observan varios rituales en la boda. Creman a los muertos y observan la impureza.
Tradicionalmente, eran médicos tradicionales; actualmente varios trabajan en servicios, negocios, etc., siendo la agricultura su fuente secundaria de ingresos. Pertenecen a las sectas Vaishnava y Shakta del hinduismo. Los baidya adoran a Lakshmi, Madan Gopal, Satima, etc. como sus deidades familiares, a Kali y Shiva como deidades de la aldea y a Naraharithakur y Gouranga Mahapravu como deidades regionales. En diferentes ocasiones las mujeres hacen pinturas en el piso (alpana). Tienen una colección de cuentos folclóricos acerca de sus orígenes. Existen conexiones tradicionales de patrón-cliente entre comunidades. Son avanzados en la educación y aprovechan la mayoría de los servicios médicos modernos.
En Tripura, los baidya usan Roy, Majumdar, Mallick, Neogi, etc. como sus títulos. Hablan el idioma bengali y usan la escritura bengali.
Su cereal básico es el arroz. Tienen gotras, de estatus iguales, y linajes (bansa). Las gotras regulan las alianzas matrimoniales, mientras que las bansas indican ascendencia. La propiedad está distribuida por igual entre todos los hijos e hijas. Los baidya observan rituales antes y después del nacimiento. Observan las ceremonias de la primera comida de arroz (annaprashan) y el uso del hilo sagrado (upanayan). Practican varios rituales matrimoniales. Observan el ritual mortuario (sradh) al terminar el periodo de once días de impureza. Los baidya en su mayoría no tienen tierras, y practican la medicina tradicional como su ocupación. Han mostrado un cambio marcado de su ocupación tradicional a causa de varios factores. Los problemas socio-religiosos son resueltos por el panchayat de la aldea. Algunos son expertos en dibujo, pintando pisos, bordados, tejidos y la fabricación de muñecos. Existen conexiones ceremoniales familiares con otras comunidades.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Catálogos por País: Reino Unido
Fuente: Etnopedia
04/Abr
Árabe, Sudanés

Foto: © Steve Evans
País: Sudán, Egipto, Yemen, Etiopía, Arabia Saudita, Eritrea, Qatar
Población: 14,164,000
Religión Principal: Islam / Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe Sudanés
Existe traducción de la Biblia: sí
Localización:Los Árabes Sudaneses tienen su origen en Khartoum, una región de Sudán desde hace ya muchos años atrás. Hoy en día, viven mayormente en la parte norte y central de Sudán y en Egipto. Algunos grupos pequeños pertenecientes a éste grupo, se encuentran dispersos en diferentes países como, Arabia Saudita, Libia, Yemen, y Emiratos Árabes Unidos.
Identidad: Los primeros árabes “puros”, eran llamados “Beduinos.” Eran una tribu nómada de Arabia Saudita, famosos por su amor a la poesía y la guerra. Los árabes sudaneses se separaron de los Beduinos. Es un pueblo mezclado con culturas diversas. Con el paso del tiempo, muchos “Árabes” han emergido por medio de la asimilación de la propia cultura árabe, religión, e idioma, o por los matrimonios con los grupos Mongoloides (Término de clasificación racial histórico usado para referirse a las etnias con origen en el Este y Norte de Asia).
Historia: Desde 1983, el conflicto entre los animistas árabes del norte y sur y las zonas cristianas de Sudán, ha llegado sumar más de dos millones de muertes. Además, las recientes atrocidades para con los grupos africanos no-árabes en la parte occidental del borde de Sudán y Chad en la región de Darfur. Asesinatos en masa, robo de ganado y la quema de sus casas por la milicia Árabe, los yanyauid (los jinetes armados), han devastado el área. Se estima que más de 70,000 han perdido la vida debido al hambre y enfermedad. Algunas fuentes lo consideran un genocidio.
Estilo de vida:La mayoría de los árabes Sudaneses viven en pequeños pueblos, en zonas rurales. Cultivan granos, vegetales, algodón, y crían ganado, y lo utilizan para consumo propio y para comerciar. Las casas son hechas de adobe, con pisos de tierra. Aunque la agricultura es la principal ocupación entre sus pueblos, algunos trabajan como carpinteros, sástres, líderes religiosos, o peluqueros. Algunos árabes Sudaneses, viven en ciudades. Ellos tienen mayor variedad de ocupaciones, y lazos entre sus familias más débiles, a comparación de los que viven en los pueblos. Hoy en día, muchos trabajan en los campos de petróleo en Arabia Saudita, van a la universidad en países vecinos, y utilizan camionetas en vez de camellos. Algunos otros continúan siendo nómadas. Tienen viviendas móviles, y se mueven eventualmente con sus rebaños. Usan los camellos para transportarse a través de las rigurosas condiciones de las tierras desérticas. Su economía está basada en la cría de ganado de diferentes razas, y el comercio.
Aunque pueden ser muy hostiles, existen entre ellos, códigos de honor muy rígidos, lealtad, y hospitalidad son valores muy importantes entre ellos, que se han conservado por siglos. En la cultura Árabe, los niños son considerados como el elemento más valioso de la familia, puesto que protegerán y cuidarán de sus padres en su vejez. Aunque las niñas y los niños pueden ser criados juntos, son tratados diferentemente. Los niños son consentidos por su madres y se les es mostrado gran afecto. A las niñas, se les muestra afecto, pero no son consentidas. Los padres enseñan a sus hijos a obedecer y a respetar a los hombres mayores. y a las mujeres se les enseña a obedecer a sus futuros maridos. A los jóvenes adolescentes no se les permite tener ningún tipo de contacto con las jovencitas, hasta cuando se casan.
Religión:Los Árabes Sudaneses son musulmanes, como la mayoría de los árabes. Identificarse como musulmanes, es una característica importante dentro de la cultura árabe. Son devotos creyentes del Islam, lo cual es evidente en sus vidas diarias. Mientras los hombres se reúnen en las mezquitas locales para orar cinco veces al día, las mujeres se reúnen en casas para tener sus propios servicios, conducido por una mujer líder. Solo en ciertas y contadas ocasiones las mujeres son permitidas dentro de las mezquitas. De acuerdo a la ley islámica, un hombre puede tener hasta cuatro esposas. Las reglas acerca del matrimonio y el divorcio son aplicadas de acuerdo a lo que dice el Corán. Las regulaciones con respecto a: herencia, impuestos, guerra, sumisión a las autoridades, y los roles de los miembros de la familia pueden encontrarse ahí también.
Necesidades: Los Árabes Sudaneses viven en un país envuelto en tensión, terror, y guerra. Aún más allá de todas las provisiones y el servicio social que los Árabes Sudaneses requieren, necesitan escuchar el evangelio y del amor de Jesús. Tienen algunas fuentes Cristianas relativamente disponibles para ellos, relativamente porque la presión social y las restricciones del gobierno y el temor que éstas emiten, aunado a la ceguera espiritual no les permite salir de sus tradiciones. Las iglesias son constantemente clausuradas, destruidas, o no tienen permiso para construir. Los convertidos del Islam al Cristianismo son totalmente rechazados y corren el peligro constante de ser asesinados.
Motivos de oración:
*Ore a Dios para que fortalezca, proteja y anime a los plantadores de iglesias y que los árabes sudaneses se conviertana Cristo.
*Por Biblias y literatura Cristiana para ellos.
*Para que el Señor envíe obreros a su mies.
*Para que se levanten misioneros que permanezcan entre ellos.
*Para que haya claridad y expansión en la investigación de los grupos étnicos árabes.
*Por estrategias nuevas de parte de Dios para que el evangelio penetre entre éstas etnias.
Fuente: Etnopedia
05/Abr
Pasi, Musulmán

Foto: © India Mission Association
País: India, Bangladesh
Población: 14,291
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Bengalí
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]
Localización: Viven al norte de la India y algunos cuantos viven en Bangladesh.
Estilo de vida: Hacen licor sacando la savia de los árboles. Son conocidos por ser hábiles ladrones. Algunos cazan animales y aves. Son analfabetos y muy pobres. Están divididos en varias sub-castas. Son monógamos y permiten el divorcio además de que las viudas puedan volver a casarse. Para ellos la infidelidad no es una ofensa grande. Si una mujer tiene un bebé de un hombre que no sea su esposo, el bebé nace en la casa de su esposo y éste lo acepta como si realmente fuera su propio hijo. Hay un consejo comunitario el cual tiene un líder y que fue elegido por los hombres que tienen más influencia dentro de la comunidad. Comen trigo, arroz, mijo y verduras. Beben alcohol y fuman. Las mujeres tienen cierta posición importante dentro de la comunidad y ayudan con el trabajo.
Idioma: Hablan bengalí y urdu dependiendo del lugar en donde vivan. Ya existe una traducción completa de la Biblia en estos idiomas. Algunos hablan bhojpuri. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma.
Religión: Son musulmanes y creen en Jesús como profeta, pero niegan que fue crucificado por los pecados del mundo.
Motivos de oración:
*Que haya paz entre los musulmanes y los hindúes.
*Que lleguen misioneros que estén dispuestos a aprender su idioma y su cultura para después poder plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
06/Abr
Guruntum

Foto: © Bethany World Prayer Center / Condit
País: Nigeria
Población: 21,211
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Guruntum-mbaaru
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en el estado de Bauchi en Nigeria.
Estilo de vida: Son agricultores y crían ganado. Cultivan maíz, mijo, camote y varias verduras. Viven en aldeas que están rodeadas por muros o setos. Sus casas son chozas hechas de barro con techos de paja en forma de cono. Hay un jefe que está a cargo de ellos elegido por la familia real del clan kasis. Llevan a los niños que tienen entre 7 y 9 años de edad al bosque para circuncidarlos. Reciben entrenamiento por un mes y luego regresan a la comunidad para hacer una celebración. Practican la poligamia y la ven como una cosa que les da gran prestigio. Después de tener un bebé, las mujeres tienen que vivir en la casa de su padre por dos años como método anticonceptivo. Son más modernos que sus vecinos y consideran de gran valor la educación y la medicina moderna.
Idioma: Hablan guruntum-mbaaru. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.
Religión: Aunque muchos son musulmanes, la mayoría sigue una religión tradicional, étnica. Creen en un dios supremo y bueno que no tiene mucha interacción con su gente.
Motivos de oración:
*Que se traduzca la Biblia en su idioma.
*Que vayan misioneros que puedan ministrarlos a través de la educación y la medicina.
Fuente: Etnopedia
07/Abr
Daju, Bokoruge

Foto: © Bethany World Prayer Center / Condit
País: Chad, Sudán
Población: 147,574
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Daju, Dar Sila
Existe traducción de la Biblia: no [2019]
Localización: Viven en Chad y Sudán.
Estilo de vida: Hay cinco etnias daju que conforman unas de las más viejas comunidades en el oeste de Sudán y el este de Chad. Su historia es de guerras y de dominio sobre sus vecinos. En Chad se llaman “daju sila” y los de Sudán se llaman “fininga”. A algunas de las otras etnias se les asignan nombres de acuerdo a las regiones que ocupan o por los dialectos distintos del daju que hablan. La mayoría de ellos son agricultores cuya economía se basa principalmente en la producción de granos. Los cultivos principales incluyen mijo, sorgo y maíz. Recogen cereales, hierbas, bayas, miel y frutas silvestres de los bosques. Sus casas son frecuentemente redondas y tienen techos cónicos. Las casas en los pueblos grandes son rectangulares, con paredes de barro y techos planos. Todos los padres quieren tener a un heredero masculino, así es que los hijos hombres son los más consentidos mientras que son jóvenes. Los hombres jóvenes envían a un “representante” que pide a los padres que dejen a su hija que se case con él joven al cual representan. Las mujeres blanquean sus dientes con palos, tatúan sus párpados, sus encías y sus labios con espinas de acacia y frecuentemente no usan ropa arriba de la cintura cuando están con sus familias. Los sultanes los gobiernan con autoridad nominal. Esta posición es hereditaria y la familia de un sultán recibe privilegios y derechos especiales. Las etnias están divididas en clanes y cada clan tiene un líder llamado letuge. El letuge es responsable de ayudar al sultán y ayudar a tomar las decisiones durante los tiempos de guerra. Están totalmente orgullosos de las victorias que han obtenido en las guerras a lo largo de su historia. Tienen reputación de ser gente explosiva y agresiva.
Idioma: Hablan daju, dar sila. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Algunos hablan árabe, chadino como segundo idioma. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma árabe.
Religión: Todos son musulmanes y los niños toman agua que ha sido pasada con anticipación sobre una tabla que contiene las escrituras del Corán. No siguen el islam totalmente y han mantenido muchas de las creencias animistas.
Motivos de oración:
*Que los misioneros puedan plantar iglesias y traducir la Biblia en su idioma.
*Que haya mejor apertura en Sudán para la evangelización.
Fuente: Etnopedia
08/Abr
Omotik, Ndorobo

Foto: © Daudi Peterson
País: Kenia
Población: 37,000
Religión Principal: Religión Étnica
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Omotik
Existe traducción de la Biblia: no [2010]
Localización: Se pueden encontrar en el sur de África en los siguientes países: Botswana, Namibia, Sudáfrica, Zambia, Zimbabwe, Angola y con grupos poco relacionados en Tanzania. La historia registrada también los puso en Lesotho y Mozambique. El arte rupestre y la evidencia arqueológica puede colocar hasta el norte de Libia, Egipto, Sudán y Etiopía, con la evidencia de la leyenda y el tipo racial, sugiriendo algunas huellas permanecen en Kenia.
Identidad: Los bosquimanos, son los restos de la más antigua del grupo cultural de África. Hay numerosos bosquimanos. Son pequeños en estatura por lo general con la piel luz amarillenta, que las arrugas muy temprano en la vida. A pesar de la posterior expansión masiva de las culturas tribales pastorales y agrarias, los grupos de bosquimanos que los ambientes utilizados no aptas para la agricultura, sobrevivió hasta hace relativamente poco tiempo con un alto nivel de pureza genética
Costumbres: Ellos son cazadores/recolectores, que tradicionalmente alrededor del 80% de su dieta consiste en alimentos de origen vegetal, incluidas las bayas, nueces, raíces y melones, se reunieron principalmente por las mujeres. El 30% restante era la carne, perseguido por los hombres, con flechas envenenadas y lanzas. Su caza y la recolección de la economía y la estructura social se había mantenido prácticamente sin cambios hasta hace muy poco con el advenimiento de la agricultura. Los bosquimanos no cultivan o crian ganado, al no tener concepto de la propiedad de la tierra o de los animales. Su estructura social no es tribal, porque no tienen líder supremo y sus lazos de parentesco son bastante relajado. Tienen una cultura de la familia sin mayor cohesión, donde las decisiones se toman por la discusión universal y un acuerdo por consenso. El peso de las opiniones personales forman una natural función en su nivel de habilidad y experiencia en el campo de la discusión. Los bosquimanos son generalmente nómadas dentro de los límites bastante limitados, que se rigen por la proximidad de otras familias y clanes. Como una guía muy floja, el territorio de una familia se puede estirar a un círculo de 25 millas. Obviamente, si no hay otros clanes limítrofes u otras personas que estas áreas pueden estirarse aún más, por lo que se necesita para garantizar una alimentación adecuada y las fuentes de agua. Los roles de hombres y mujeres son muy distintas y se superponen en raras ocasiones, que es una característica casi universal entre los cazadores-recolectores en todo el mundo. Se basa en las necesidades de supervivencia, fomentando la utilización más eficiente de las habilidades y recursos disponibles. A pesar de lo que se percibe a menudo como una sociedad muy machista, las mujeres consideran a los bosquimanos muy alto dentro del grupo, con sus opiniones a menudo tienen prioridad, especialmente cuando los alimentos se refiere.
Religión: Aunque hay diferencias entre los grupos, existe un sistema básico de creencias. Los bosquimanos creen en un ser mítico, parte embaucador, el creador que es capaz de hacer un gran bien, sino también de jugar bromas a la gente. Esta criatura se llama Kaggen para algunos Cagn. Los bosquimanos del Kalahari San sostienen creencias similares y veneran a un dios mayor y a un dios menor, el primero relacionado con la vida y el sol naciente, y el segundo con la enfermedad y la muerte. Los chamanes que entran en trance y los estados de alteración de la existencia durante las danzas, rituales para adquirir el acceso al dios menor que causa la enfermedad. El gran “la medicina o la danza de la curación” y la danza de la lluvia son los rituales en la que todos participan. Durante estos bailes, las mujeres generalmente se sientan alrededor de un fuego central, ya que cantar y aplaudir. El primer baile de los hombres en torno a las mujeres en el sentido de las agujas del reloj y luego viceversa. Dado que el incremento en la intensidad de la danza, los bailarines llegan de trance, alteración, estados de conciencia y son transportados al reino espiritual donde puedan abogar por las almas de los enfermos. Estas danzas de trance chamánico se representan en el arte rupestre dejada por los bosquimanos del San. Las figuras chamánicas son a menudo pintado en extrañas “inclinarse hacia adelante” posturas. Los chamanes explican que adoptaron esta postura durante sus danzas de trance, ya que experimentó un gran dolor cuando la “potencia” comenzó a hervir en sus estómagos y sus músculos de su estómago empezó a contraerse. También a menudo experimentan hemorragias espontáneas en este momento. Estos sangrados son fielmente representado en las pinturas rupestres de muchas de las danzas de trance. El nacimiento, la muerte, el sexo, la lluvia y el tiempo se cree que todos tienen un significado sobrenatural. Por ejemplo, las personas adquieren buenos o malos que traen la lluvia, las habilidades en el nacimiento y esta habilidad se reactiva cuando la persona muere. Otra creencia común es que los animales y las personas eran indistinguibles cuando el mundo fue creado. La gente aún no había adquirido las costumbres y la cultura y sólo después de la segunda creación que fueron separados de los animales y se educó en un código social independiente. La mayoría de los bosquimanos creen que después de la muerte, el alma vuelve a la casa del gran dios en el cielo. Los muertos pueden, sin embargo, todavía influyen en la vida y, cuando muere un chamán o brujo, la gente es muy preocupado de que su espíritu convertido en un peligro para la vida.
Idioma: See: Ethnologue. Dialects are Suiei. Lexical similarity: 60% with Kalenjin [kln], 50% with Datooga [tcc].
Necesidades: Los bosquimanos tenían sus tierras invadidas por el ganado de pastoreo tribus bantúes de alrededor de 1.500 años atrás, y por los colonos blancos en los últimos pocos cientos de años. A partir de ese momento en que se han enfrentado a la discriminación, la expulsión de sus tierras ancestrales, el asesinato y la opresión que ascienden a un enorme genocidio, aunque tácita, que los redujo en número de varios millones a 100.000. Hoy en día, aunque todos sufren de una percepción de que su estilo de vida es “primitivo” y que tienen que ser hechos para vivir como la mayoría de ganado de pastoreo tribus, sus problemas específicos varían según el lugar donde viven. En Sudáfrica, por ejemplo, el khomani tienen ahora la mayor parte de sus derechos territoriales reconocidos, pero muchas tribus de bosquimanos otros no tienen derechos sobre la tierra en absoluto. Las tribus gana y gwi de Botsuana en el centro de la Reserva de Caza del Kalahari están entre los más perseguidos. Lejos de reconocer sus derechos de propiedad sobre las tierras que han vivido durante miles de años, el Gobierno de Botsuana ha obligado de hecho, casi todos ellos apagado. El acoso comenzó en 1986, y el traslado de los primeros fueron forzados en 1997. Los que se quedaron ante la tortura, las restricciones drásticas de sus derechos de caza, y el acoso de rutina. A principios de 2002, este acoso se intensificó, acompañado de la destrucción de la bomba de agua de los bosquimanos, el vaciado de sus suministros de agua existentes en el desierto, y la prohibición de la caza y la recolección. Casi todos fueron forzados a salir por estas tácticas, pero un gran número ha regresado desde entonces, y muchos más necesidad de hacerlo.
Motivos de oración:
* Los derechos a la tierra de las tribus removido de sus países de origen
* Para ser liberado de sus creencias tradicionales y de aceptar a Cristo como su Señor y Salvador
* Suministro de recursos de agua y alimentos
Fuente: Etnopedia
09/Abr
Wotu

Foto: anónimo
País: Indonesia
Población: 7,400
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Wotu
Existe traducción de la Biblia: no [2018]
Identidad: Viven en la provincia Sulawesi Selatan, la regencia Luwu Timur, subdistrito Wotu, aldeas Lampenai y Bawalipu, al extremo norte de la bahía Bone; en la costa cerca de la boca del río Kalaena entre las aldeas Wotu y Angkona.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
10/Abr
Didayi

Foto: No Disponible
País: India
Población: 8,100
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Gata’
Existe traducción de la Biblia: sí [2020]
Identidad: También llamados los didoyi porja, los didoyi viven en las áreas fronterizas de Andhra Pradesh y Orissa. Dicen que emigraron a Andhra Pradesh desde Orissa. En Orissa se les llaman los didayi y están registrados como una tribu encartada. En Andhra Pradesh, los didoyi están distriuidos en los densos bosques a lo largo de las áreas fronterizas del mandal Munchingput del distrito Vishakapatnam. Entre ellos, hablan el idioma austrio-asiático del didayi, y el oriya con otros. Solo unos cuantos entienden y hablan el telugu. Las mujeres usan cierto tipo de horquillas para el cabello llamados kupping, hechas de aluminio. Los didayi no son vegetarianos, y su alimento principal es el ragj. Consumen licor y fuman beedi, puros y tabaco suelto, independientemente del sexo o edad.
Los didoyi tienen clanes totémicos, de los cuales siete han sido identificados: los sisa (leopardo), pangi (papalote), killo (tigre), kirsani (leche), janba (palo de escoba), varthala (serpiente) y mundli (pájaro). Utilizan los nombres de estos clanes como apellidos. Los clanes regulan los matrimonios entre ellos. Está de moda el matrimonio entre primos, con la hija de la tía paterna o del tío materno. Prevalecen los matrimonios infantiles; los niños se casan entre los doce y quince años y las niñas entre los diez y doce. La manera de adquerir esposos es a través de la negociación, el consentimiento mutuo, la fuga, la intrusión, el servicio y el intercambio. Las formas de matrimonio son la monogamia y la poliginia (sororal y no sororal). Practican comunmente el precio de la novia, el cual consiste en una lata de licor, tres cabras, cinco platos de granos, 80 kg de arroz, un sari y efectivo entre Rs 60 y Rs 200. Tanto los hombres como las mujeres pueden solicitar el divorcio (hanthoro). Los viudos, viudas y divorciados (hombres y mujeres) pueden volver a casarse. Todos los hijos heredan igualmente. Las mujeres juegan un papel importante en todas las actividades agrícolas y en la recolección de productos forestales. La impureza por nacimiento termina el séptimo día después del parto y la ceremonia de nombramiento toma lugar el mismo día. Celebran la ceremonia de tonsura tanto para niños como para niñas en el tercer año. Observan los ritos de pubertad para la niña el octavo día de menarquia. Observan los ritos de matimonio en la residencia del novio, seguido por un banquete. Creman o entierran a los muertos y observan la impureza por siete días.
El recurso natural de los didoyi es la tierra. Además, ganan su sustento vendiendo productos forestales menores que recolectan de los bosques cercanos. Su kulpanchayat tradicional, dirigido por el nayakho y chalan (mensajero) impone multas para los culpables y, si se requiere, la excomunión. Los didoyi son hindúes y sus especialistas sagradas (pujari) son de su propia comunidad. Los didoyi son expertos en la extracción del petroleo. Tanto los hombres como las mujeres cantan canciones folclóricas y bailan la danza dimsa. Aceptan alimento y agua de los bagata, koria, nooka dora, gouda y gadaba, y alimento crudo de los konda dora, porja, khond, kammara y valmiki. No favorecen la educación para ninguno de los sexos; los niños dejan sus estudios a nivel de primaria. Sin embargo, los didoyi se inclinan positivamente hacia atención médica indígena y los programas de planificación familiar. Se han beneficiado de otros programas de desarrollo socio-económico.
En Orissa, los didayi (ST), también llamados los gutra, viven en los terrenos montañosos del distrito Koraput. El término didayi significa gente salvaje y la comunidad fue nombrada por sus vecinos oriya. Entre ellos hablan el idioma didayi. Según el censo de 1981, su población es de 1978. Los estudios serológicos de los didayi (Ghosh-Maulik 1973; Deka 1990) indican que la frecuenca del gene A varia entre el 15 y el 27.1 por ciento. Ocasionalmente comen carne, y su alimento básico es el ragi. Los didayi tienen dos partes, de las cuales una parte consiste en un clan, los nkhoo gta (tigre), mientras que la otra parte tiene cuatro clanes totémicos: los maia gta (cobra), goe gta (oso), musali (cocodrilo) y goi gta (tortuga). Estos son exógamos en su naturaleza y sus nombres también sirven como apellidos. La monogamia es común pero también se ha reportado la poliginia. Solo los hombres pueden solicitar el divorcio. Todos los hijos heredan la propiedad. La sucesión a las posiciones como la del jefe (naik) es hereditario. Además de sus quehaceres domésticos, las mujeres juegan un papel importante en la agricultura, etc.
Los didayi de las montañas practican el cultivo cambiante (bri); complementan sus ingresos con la recolección de productos forestales y la caza. Los didayi de los llanos han adoptado el cultivo asentado. Un palasi gobierna su tradicional consejo homogéneo aldeano. Adoran a la madre tierra y la colina de la hormiga, considerada como la consorta de la Tierra. Hay mucho intercambio entre los didayi y sus vecinos. Según el censo de 1981, su tasa de alfabetización es de solo 3.19 por ciento. Tienen una actitud positiva hacia la atención médica indígena. En algunas aldeas los niños escolares comen al medio día.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
11/Abr
Balija, Hindú

Foto: © India Mission Association
País: India, Bangladesh
Población: 1,534,607
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2017]
Idioma Principal: Telugu
Existe traducción de la Biblia: sí [2002]
Localización: Viven en la India y algunos pocos viven en Bangladesh. En la India, viven en Karnataka, Pondicherry y Kerala.
Estilo de vida: Es una comunidad de comerciantes. Fabrican adornos de perlas y de coral. Actualmente algunos cultivan como su principal fuente de ingresos. Muchos de ellos trabajan para el gobierno y tienen una alta posición en la sociedad. Por causa de una leyenda, respetan mucho una casta llamada “mala” y dejan que los mala cuiden a sus dioses.
Idioma: Dependiendo de donde vivan hablan diferentes idiomas. Entre ellos están kannada, marathi, tamil, entre otros. Ya existe una traducción de la Biblia en estos idiomas.
Religión: Son hindúes los cuales adoran especialmente a Gauri, esposa del dios Shiva.
Motivos de oración:
*Que entren misioneros quienes puedan vivir entre ellos, aprendiendo su idioma y su cultura y les muestren el amor de Cristo.
*Que sean liberados del poder del hinduismo.
Fuente: Etnopedia
12/Abr
Tibetano, Zhugqu

Foto: © Jared Kachurak
País: China
Población: 45,000
Religión Principal: Religiones Étnicas
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Tibetano, Khams (posiblemente hablan un lenguaje sin clasificar)
Existe traducción de la Biblia: sí [2016]
Localización: Mas de 45,000 tibetanos zhugqu viven en el condado Zhugqu en la prefectura Gaanande la provincia Gansu. Son la etnia más oriental de todas las etnias tibetanas en China. El rio Bai Long (Dragón Blanco) corre por el condado montañoso de Zhugqu.
Identidad: Los Tibetanos de Zhugqu son contados como parte de la nacionalidad tibetana, pero junto con muchos otros grupos al sur de Gansu – como los Baima y los tibetanos Boyu – son un grupo especifico etnolingüística con su propio idioma y costumbres.
Historia: Los tibetanos Zhugqu tienen una larga historia. Un escritor chino remarcó, “Sus antepasados huyeron de los horrores de la guerra (durante la dinastía sureña Song, 1127-1279) y eventualmente te se asentaron en las áreas aledañas, donde se multiplicaron a lo largo de las generaciones.”
Costumbres: Los hogares de los tibetanos Zhugqu son ancestrales, hechos de lodo, piedra y Madera. Debido a la falta de nivelación del terreno, “Casi todas la casas tienen una plataforma plana que sirve para múltiples propósitos… Algunos, cuando caminan fuera de su propia puerta caminan de hecho en el techo del vecino”. Cada año usualmente en el quinto mes lunar, los hombres tibetanos Zhugqu celebran la ceremonia de la plantación de flechas. A las mujeres no se les permite participar. Los hombres cabalgan a la cima de la montaña y plantan banderas de oración en la cima. “Un anciano respetado de la tribu dirige los ritos de sacrificio, cada uno en turno deja harina tostada, mantequilla, cebada y te en una pila de ramas de ciprés, que se enciende y arde, esto se ofrece al dios de la montaña.”
Religión: Los tibetanos Zhugqu son politeístas. Sus creencias prebudistas de Bon incluyen la creencia de que las montañas son sagradas. Creen en demonios poderosos que viven en lo más alto de las montañas. “Oran al dios e la montaña esperando y deseando venga verdadera paz, seguridad, rebaños prósperos y cosechas abundantes.” Hay diferentes leyendas que explican el origen del festival de la Plantación de Flechas. Una dice que había “cierto hombre de fama y dignidad, que después de morir, fue encontrado por los dioses muy malo par air al cielo pero muy bueno par air al infierno. Acordaron que se quedara en la tierra, causando daños y disturbios a la paz de las personas. Eventualmente un Buda viviente tendría piedad de él y se lo llevaría ala montaña, dirigiéndolo a dejar la maldad y dedicarse a sí mismo al bien.”
Idioma: El idioma Zhugqu es parte del tibetano Khampa, aunque tiene grandes diferencias con otras variedades de Khampa hacia el sur. Los tibetanos Zhugqu no pueden entender el habla de sus vecinos, los tibetanos Jone, aunque ambos se reportan como parte de los lenguajes Khampa.
Necesidades: Los tibetanos Zhugqu nunca han sido alcanzados por el evangelio. Pocos miembros de este grupo tienen conciencia de la existencia del cristianismo. No hay comunidades de cristianos en la región, y no hay registro de actividad misionera en su larga historia.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
13/Abr
Nasu, Jinghong

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 21,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Desconocido o Aún no clasificado
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en el condado de Jinghong en la provincia de Yunnan en China. El área es mejor conocida como el hogar de la etnia tai lu, aunque otras numerosas tribus pequeñas y etnias viven también en estas montañas. El río Lancang, mejor conocido fuera de China como el Mekong, fluye a través de Jinghong antes de entrar en el sureste de Asia.
Estilo de vida: Han sido oficialmente contados como parte de la nacionalidad yi en China. Algunos está perdiendo su cultura. Una de sus leyendas indica que en las montañas de allí, vivió una chica de dieciséis años cuya belleza era tan fascinante que el umbral de su casa estaba bastante desgastado por el número de personas que venían a cortejarla. Pero nadie fue suficientemente bueno y elegible para ella. Un día, mientras la chica tejía una tela bajo un abeto enorme, fue impactada por la belleza de un águila que la rondaba. Ella se dijo a sí misma que sería maravilloso si sólo ella pudiera encontrar por amante alguien tan valiente como esa noble ave. En ese preciso momento, el águila descendió volando rápidamente y derramó tres gotas de sangre sobre ella. Una gota cayó sobre su cabeza quitándole nueve de sus cabellos; Otra en su cintura, penetrando en las siete capas de ropas que traía puesta; La tercera cayó sobre su regazo, filtrándose a través de su falda. Pronto se declaró que ella estaba embarazada y luego dió a luz a un niño con un maxilar cuadrado y ojos grandes. Éste fue el mismo héroe de la mitología Yi que disparó flechas en el sol y la luna y quien venció al dios del Trueno.
Idioma: Hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia.
Religión: Practican la adoración de los espíritus en ciertos tiempos durante el año. Un número pequeño se ha convertido en cristianos en estos últimos años en los condados de Jinghong y Menghai. Puede ser que algunos sean miembros de una congregación grande en la ciudad Jinghong. Sin embargo el resto de esta etnia, urgentemente, necesita conocer a Dios.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.
Fuente: Etnopedia
14/Abr
Kantabudia

Foto: © no disponible
País: India
Población: 3,420
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Identidad: Los kantabudia viven principalmente en el estado de Odisha en la India.
Idioma: Hablan el idioma odia.
Religión: La mayoría son hindúes.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
15/Abr
Teleut

Foto: © Operation China, Paul Hattaway / Dwayne Graybill
País: Rusia, China
Población: 3,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Altai, Sur
Existe traducción de la Biblia: sí [2003]
Localización: Viven en Rusia. Un número pequeño vive en China.
Estilo de vida: Viven en donde se unen China, Rusia y Mongolia. Su idioma está considerado como en “peligro de desaparecer” aunque los niños todavía lo aprenden y lo hablan en sus hogares. Recientemente ha habido una reanimación de su cultura, lo cual también ha causado la iniciativa del uso de su idioma. Estaban dispersos a todo lo largo de Rusia por desarrollos políticos en los siglos diecisiete y dieciocho. Viven en una región inhospitalaria y hostil. Las temperaturas regularmente descienden a los 40° bajo cero durante los largos meses de invierno. Los bosques cubren las cuestas de las montañas pronunciadas que suben a más de 4,000 metros sobre el nivel del mar. Los hombres pasan los meses de verano cazando y pescando para poder almacenar reservas para el invierno.
Religión: Los que no son ateos entre ellos, son animistas. El animista cree que hay espíritus (usualmente malignos) que moran en los objetos naturales.
Motivos de oración:
*Que vayan misioneros que vivan entre ellos para después poder plantar iglesias.
*Que sean liberados del poder de sus creencias animistas.
*Que los ateos entre ellos empiecen a tener hambre de conocer a Dios.
Fuente: Etnopedia
16/Abr
Piratapuyo

Foto: © Aloisio Cabalzar
País: Colombia, Brasil
Población: 2,060
Religión Principal: Religiones étnicas / Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2019]
Idioma Principal:
Existe traducción de la Biblia: Si [NT 2011]
Localización: Viven en el Caquetá, Meta, Guainía y Guaviare, específicamente en los municipios de San Vicente del Caguán, La Macarena, Inírida y San José del Guaviare. Reguardo El Venado.
Religión: Son animistas. En el animismo, la salvación es realizada por el individuo por medio de ritos y la manipulación de los espíritus.
Motivos de oración:
*Que Dios levante misioneros con valor para alcanzar a esta etnia remota.
*Que se pueda romper el poder y engaño de Satanás en cuanto a sus creencias.
Fuente: Etnopedia
17/Abr
Berti

Foto: Anónimo
País: Sudán
Población: 262,000
Religión Principal: Islam / Sunni
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Árabe, Sudanes
Existe traducción de la Biblia: sí [1978]
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
18/Abr
Gurung, Occidental

Foto: © Peoples of the Buddhist World, Paul Hattaway / Nancy Sturrock
País: Nepal, India, Bangladesh, Bután
Población: 852,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Gurung, Occidental
Existe traducción de la Biblia: sí [1982]
Localización: Aproximadamente 180,000 Gurung occidentals viven en los distritos Kaski, Syangia y Parbat de la zona Gandaki al centro de Nepal….Por los últimos 200 años, los Gurung han emigrado a las naciones alrededor. Hay una comunidad Gurung viviendo en el distrito Samtsi al sur este de Bután, donde comúnmente son etiquetados como nepalís. En la India, a las comunidades Gurung seles encuentra en las Colinas de los distritos del sur, este y oeste del estado Sikkim, a través del distrito Darjeeling de Bengala occidental, alrededor de la ciudad de Dehra Dun y a través del distrito Pithoragarh de Uttar Pradesh.
Identidad: Los Gurung occidentales están principalmente localizadas en los distritos Kaski y Syangja, una franja montañosa del país en la región Gurung occidental de Nepal. La mayoría de sus aldeas se sitúan en las laderas montañosas y se eleven entre 1,000 y 2,000 metros (entre 3,000 y 6,000 pies). Su lenguaje, también llamado Gurung, es un dialecto de la familia Gurung.
Se desconoce el origen de los Gurung pero se cree que vinieron del Tibet hacia Nepal. La leyenda Gurung habla de un rey (Ghale Raja)que gobernaba en épocas antiguas. En el siglo XV, Ghale Raja fué derrocado por el rey nepalí de un principado vecino. Para el siglo XVI el rey Khasa había conquistado la mayor parte de la tierra del moderno Nepal. Porque los Gurung eran mercenarios en el ejército Khasa, ellos fueron grandemente recompensados en el Nuevo reino. Hoy, algunos se han enlistado en el regimen Gurkha..
Costumbres: La mayoría de los Gurung occidentales son granjeros. Pese a que trabajan duro, la mayoría son muy pobres. El centeno que pueden producir apenas les sustenta. Las principales fuentes de alimento son el mijo, maíz y algunos tipos de arroz. Ellos también cultivan soya, cereales y algunos frijoles. En la parte norte del distrito Lamjung, los Gurung occidentales crian ovejas y cabras. La lana se usa para tejer artesanías que se venden a los turistas en los mercados.
Los Gurung viven en aldeas construidas en lo alto de las cumbres. En casas blancas por la cal con techos de teja. Los hombres visten chalecos y prendas para los lomos. A veces usan un tipo de faldas escocesas. Las mujeres visten tela colorida alrededor de vestidos y prendas sobre blusas. También usan anillos en nariz y oídos.
Tradicionalmente, la sociedad Gurung se organiza en dos grupos: “casta cuatro” y “casta dieciseis”. Ultimamente la diferencia entre estos dos grupos ha disminuido. Los Gurung occidentales no están aislados, pero se cuidan de las costumbres de las etnias que les rodean. Han establecido relaciones con miembros de las castas trabajadoras que viven en las aldeas Gurung.
Para ser considerado adulto en la sociedad Gurung, el matrimonio es esencial. Los matrimonios se arreglan entre los padres de ambos niños desde que son muy jóvenes. Se prefiere Enero como mes para las bodas. Un hogar comienza típicamente como un núcleo familiar que crece en una unidad familiar. Los recién casados se mudan con los padres del novio y permanecen allí hasta sus propios hijos se vuelven adultos. El hombre entonces construye su propia casa, generalmente cerca de la casa de sus padres. Se les enseña a los niños a ser obedientes a sus padres y respetuosos a los ancianos. Los niños más pequeños aprenden comportamiento socialmente aceptable por los niños más grandes que les cuidan.
Los Gurung occidentals tienen mucho interés en las costumbres. Por ejemplo, tres días después de que nace un niño, se lleva a cabo la ceremonia tuno bandhane. En esta se envuelve al recién nacido (después de haber sido bañado en leche u orina de vaca) en una gran pieza de tela. A los Gurung también les gusta cantar y bailar durante sus festivals. Los jóvenes con frecuencia se reunen en el rodi ghar (salon de baile) para cantar las canciones que ellos mismos han escrito.
Religión: Pese a que los Gurung occidentals son predominantemente animistas (creen que los objetos no humanos tienen espíritu), ellos han sido fuertemente influenciados por el Hinduísmo. Cuando un Gurung muere, un astrólogo consulta su horóscopo para determinar si el cuerpo debe ser quemado o cremado. Entonces, trece dias despues de morir, se hace una imagen del finado y se viste con sus ropas. El sacerdote recita escrituras mientras que el jefe de la aldea y los parientes del muerto ofrecen ofrendas a la imagen.
El gobierno de Nepal se opone fuertemente a cualquier forma de proselitismo.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
19/Abr
Angarok

Foto: No Disponible
País: India
Población: 6,500
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Bengali
Existe traducción de la Biblia: sí [2016] Bengali; sí [2000] Hindi
Identidad: Una comunidad de Bihar y Bengal Occidental, los angarok recuerdan su migración desde la región Angar de Rajasthan, actualmente Jaipur.
Según Risley (1891), los angarok o angwar son una subcasta de los rajwar. Sin embargo, los angarok no están de acuerdo con esto y trazan su ascendencia desde los rajput. Etimológicamente, angar es una palabra compuesta: anga significa cuerpo, y rok significa guardia vigilante. Servían como guardaespaldas de los señores feudales y los gobernantes de Panchkot, actualmente en el distrito de Purulia. Según la leyenda, salvaron la vida del gobernante en una guerra contra los gobernantes palkot. Por eso, fueron premiados con tierras, y como se mostraron los más dignos de confianza, fueron elevados a la posición de guardianes del tesoro real (ganlagher), etc. Usan los apellidos como son Singh, Ray, Bhandari, Kurnd, Duyari y Susari. Sus títulos son Majhi, Paramanik, Deshmandal, etc.
En Bihar, los angarok están distribuidos en los distritos Singhbhum y Ranchi. Hablan el bengali pero también pueden conversar en el hindi, y usan tanto la escritura bengali como la devanagari. Son no vegetarianos, y su alimento básico es el arroz.
Los angarok tienen gotras, de las cuales cinco son los sandilya, vyassishi, mushukrishi, kasyap y parasar, y linajes exógamos como los thayet, thandar, susari y palowka. Entre los angarok, se permite el matrimonio entre parientes lejanos. Son patrilineales y los hijos varones heredan la propiedad del padre por igual. En cuanto a las prácticas de los angarok antes del parto, durante el sexto mes del embarazo, la mujer es servida las comidas que desee (sad khowa), traídas de la casa de su padre. Observan el ritual narta el séptimo o noveno día después del parto cuando una mujer hari corta el cordón umbilical. Al día veintiuno, celebran la ceremonia ekusa. Los niños varones a la edad de once a trece años reciben el hilo sagrado (paita) en un ritual. Los rituales matrimoniales principales son el patriashirbad, patra ashirbad, halud jal, adivas, gaya-halud, thuvrhya bhat, etc. Creman a los muertos y observan la impureza por muerte por once días. Al tercer día después de una muerte, veneran a los ancestros (tita bhat), seguido por un ritual de purificación (ghat sradha) al día doce. Los miembros del linaje (kutumba) participan en este ritual.
La ocupación principal de los angarok es la cultivación. Algunos trabajan como obreros asalariados y unos cuantos en trabajos del gobierno. El jari panehayatj, conocido localmente como Tin Saw-Bhai (trescientos hermanos) o Desh Baisi, ejerce el control social; hay dos posiciones separadas (godi), a saber, el godi Charrata y el godi Pat desh, equivalentes a una pargana. La cabeza tradicional de la aldea se conoce como el majhi, paramanik y desh o desh mbndal. Los angarok son hindúes y adoran a Basanti como su diosa familiar. Les encantan las canciones jhumur y la danza chho nachni, y participan en el teatro folclórico (jatra). La tasa de alfabetización de las mujeres es muy baja entre ellos.
En Bengal Occidental, los angarok viven en el distrito Purulia. Hablan el bengali y también pueden conversar en el hindi. Usan tanto la escritura bengali como la devanagari. Tienen varias gotras, como son sandmayay i vyas, mushuhvkashyap y parasar. Sus linajes son los thayet, thander, susari, bhandari, palowkha, duyari, etc. No permiten el divorcio ni las segundas nupcias para las viudas. Las señales de la mujer casada son el bermellón y brazaletes de hierro. Los niños varones observan la ceremonia del hilo (paita) a los trece años. Los rituales matrimoniales importantes son patra baran, halud jal, gayehalud, aiburabjiat, mndimukh rusha y songeharani. Creman a los muertos y al tercer día de la impureza por muerte, veneran a los ancestros (tita bhat).
Los angarok son principalmente una comunidad con tierras, y su principal ocupación es el cultivo. La mayoría son granjeros marginales pero actualmente han adoptado vocaciones menores como su profesión. Algunos trabajan como obreros asalariados y unos trabajan en el gobierno. El jati panchayat, Tin Saw-Bhai (trescientos hermanos) o Desh Baisi, ejerce el contro social. Los angarok son hindúes y su deidad tutelar es Basanti. Tienen conexiones tradicionales entre comunidades con los brahmines, como sacerdotes (purofcit), y los baisnav como sgttrus. Aceptan alimentos kaccha y pucca de los biahrnan. Adoptan a mujeres de otras castas como bhikshama durante la ceremonia del hilo. Los biahman y baisnav aceptan a los angarok como jajmans. Los angarok también tienen relaciones con las comunidades dom, kamar, kumbhar y napit. Existen relaciones putativas, como son hool, saiha, etc. con miembros de otras comunidades. Favorecen la medicina moderna y el bienestar familiar.
Idioma: Hablan el bengali pero pueden conversar también en el hindi y usan tanto la escritura bengali como la devanagari.
Religión: Los angarok son hindúes, y su deidad tutelaria es Basanti. Tienen conexiones tradicionales entre comunidades con los brahmines como sacerdotes (purofcit) y los baisnav como sgttrus.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
20/Abr
Nyaw, Tai Nyo

Foto: © Peoples of Laos, Paul Hattaway
País: Tailandia, Laos
Población: 75,000
Religión Principal: Budismo / Therevada
Estado de Alcance: No alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Nyaw
Existe traducción de la Biblia: no [2011]
Localización: Aproximadamente 120,000 personas pertenecen al grupo étnico Nyaw del noreste de Tailandia y centro de Laos. Más de 80,000 Nyaw se encuentran en las provincias Thai de Sakhon Nakhon, Nakhon Phanom, Mukdahan, y Nong Khai. Todas estas localidades están cerca de la frontera Thai-Lao, que está marcada por el gran rio Mekong. En Tailandia los Nyaw comparten sus comunidades con las etnias Isan, So y Thavung. Ellos se llevan bien, aunque los So y los Thavung hablan lenguajes Mon- Khmer que no se relacionan. Una fuente declara que cerca de 30,000 Nyaw también viven en Laos. Ellos viven en los distritos Pakkading, Pakxan y Borikhan de la provincia Borikhamxai, y el distrito Hinboun de la provincia Khammouan.
Historia: La creencia común entre la etnia Nyaw en Tailandia es que sus antepasados emigraron de un lugar lejos del área de la frontera entre Laos-Vietnam. Otros dicen que los Nyaw vinieron desde Xishuangbanna (Sipsongpanna) al sureste de China, aunque ninguna etnia en China los identifica actualmente por este nombre.
Costumbres: Un matrimonio Nyaw acostumbra arreglarse negociando el tamaño del precio de la novia entre los familiares de la novia y el novio. Actualmente el precio podría ser de hasta 60,000 baht (aproximadamente $1,500). Una fuente declara que un gran número de mujeres jóvenes Nyaw se han prostituido en Bangkok y Pattaya. Después de la muerte de los padres, la casa familiar es dejada al hijo (generalmente la hija más joven) que ha cuidado a los padres hasta su edad avanzada..
Religión: Casi todos los Nyaw en Tailandia se consideran budistas therevada, mientras que en el Laos comunista su adherencia al budismo no es fuerte. Cren en una variedad de espiritus y seres sobrenaturales. El más temido es pu jao, el espíritu de la ladea. Una vez al año, los Nyaw sacrifican credos y gallinas para este espíritu protector.
Idioma: Aunque los orígenes históricos de los Nyaw están rodeados de misterio, estudios lingüísticos revelan que el lenguaje Nyaw esta cercanamente relacionado al Isan y a la variedad de Lao hablada en Luang Prabang, la ciudad más grande en Laos. Un investigador declara que los Nyaw tienen características especificas de los Tai del norte en cuanto a su idioma, ellos hablan una variedad de dialectos en diferentes localidades. 26 aldeas diferentes al norte de Tailandia donde vive la etnia Nyaw fueron estudiadas. Desde el punto de vista fonético, los tonos Nyaw en estas aldeas difieren mucho entre ellos produciendo 26 acentos. Estos acentos podrían dividirse en tres dialectos basados en el sistema de tonos, llamados sistema de cuatro-tonos, de cinco-tonos y de seis tonos.
Necesidades: Hay pocos cristianos Nyaw esparcidos en Tailandia y en Laos, aunque en ambos países ellos viven en áreas donde se conocen pocas iglesias. La mayoría de la etnia Nyaw no tiene acceso al evangelio, aunque en Tailandia viven libertad religiosa. No existe ni Biblia o grabaciones de audio en lenguaje Nyaw, pero se trabaja en Tailandia para producir las primeras Escrituras en Nyaw.
Puntos de oración:
*Pedir a Dios que levante trabajadores para plantar Iglesias entre los Nyaw, Tai Nyo.
*Interceder fervientemente para que todos los Nyaw, Tai Nyo recibieran testimonio del evangelio, y que muchos confiaran en Jesucristo.
Fuente: Etnopedia
21/Abr
Gulam

Foto: no disponible
País: India
Población: 200
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2021]
Idioma Principal: Gujarati
Existe traducción de la Biblia: sí [2005]
Identidad: Los gulam viven principalmente en el estado de Gujarat (unos 200) en la India. La palabra “gulam” significa “esclavo” en gujarati. Viven mayormente en los distritos Patan, Mehsana y Gandhinagar en Gujarat.
Idioma: Hablan mayormente el idioma gujarati.
Religión: Principalmente son musulmanes.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
22/Abr
Odiya

Foto: © Rev. Dr. Sanjay
País: India
Población: 79,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2024]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Subgrupos:
*Benaito: 30,000
*Baraghoria: 4,000
*Nunia: 4,000
*Medari: 3,400
Identidad: Los odia (formalmente deletreado oriya) son una etnia indo-aria nativa del estado de Odisha en la India, quienes hablan el idioma odia. Constituyen una mayoría en el estado costero oriental, con poblaciones minorías significativas en los estados cercanos de Andhra Pradesh, Chhattisgarh, Jharkhand y Bengal Occidental.
Idioma: Hablan principalmente el idioma odia, pero también otros idiomas según la región donde viven.
Religión: Odisha es uno de los estados más homogéneos en la India en cuanto a la religión. Más del 94% de la gente sigue el hinduismo. El hinduismo en Odisha es más significativo debido a la cultura jagannath específica que siguen los hindúes odia. Las prácticas de la secta jagannath son populares en el estado y el Rath Yatra anual en Puri atrae peregrinos de toda la India. Según la religión hindú, los odia creen en un rango amplio de sectas, con raices que datan de los tiempos históricos.
Motivos de oración:
*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.
Fuente: Etnopedia
23/Abr
Dahalo

Foto: no disponible
País: Kenia
Población: 3,212
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Dahalo
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en Kenia, en África Oriental.
Estilo de vida: Es gente de baja estatura. Sobreviven por la cacería y la recolección de productos silvestres de los bosques. En lugar de ser gobernados por un jefe, toman sus decisiones por acuerdo de toda la aldea. Tienen ceremonias en donde la danza es muy importante como expresión de sus creencias religiosas.
Idioma: Hablan dahalo. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Se sabe que también hablan el idioma suahili.
Religión: Son animistas. Las deidades en el animismo no son afectuosas y es por ello que los animistas viven en contínuo temor.
Motivos de oración:
*Que sean liberados de sus creencias en los malos espíritus, que no pueden darles la salvación que sólo Jesús da.
*Que vayan misioneros que estén dispuestos a aprender su idioma y su cultura para poder comunicarles el evangelio de Jesucristo.
Fuente: Etnopedia
24/Abr
Hill Reddi

Foto: no disponible
País: India
Población: 592
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Telugu
Existe traducción de la Biblia: sí [2002]
Localización: Viven en el estado de Andhra Pradesh al sur de la India.
Estilo de vida: Están divididos en varios clanes. No se casan con gente que sea del mismo clan. Son agricultores los cuales cultivan verduras, y crían animales para su propio consumo. Son muy conocidos por sus habilidades en cuanto a la forma de cultivar. Todos los hombres portan siempre su arco y flecha al igual que un cuchillo. Aunque se gobiernan por un concilio comunitario, las decisiones se toman de acuerdo a lo que la mayoría de la gente dice.
Idioma: Una gran mayoría de ellos habla telugu. Ya existe una traducción completa de la Biblia en este idioma. Dependiendo de donde vivan hablan diferentes idiomas. Entre ellos están bengalí, gujarati, hindi, kuvi, entre otros. Ya existe una traducción de la Biblia en estos idiomas.
Religión: Son hindúes, sin embargo, también son animistas. Creen en los espíritus malignos y en los buenos. Dependen de un chamán para poder manipular a estos espíritus.
Motivos de oración:
*Que sean liberados del poder del hinduismo el cual tiene miles de dioses, pero que son impotentes.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y que después planten iglesias entre ellos.
Fuente: Etnopedia
25/Abr
Mararit

Foto: © [http://www.frontiersusa.org/ Frontiers]
País: Chad, Sudán
Población: 215,258
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Mararit
Existe traducción de la Biblia: no [2020]
Localización: Viven en Chad y en Sudán.
Estilo de vida: Tienen mucho en común con otros grupos étnicos vecinos. Cada grupo es una tribu distinta bajo la misma designación “tama”. Sus cultivos son iguales, construyen sus casas del mismo estilo y tienen el mismo estilo de vida. Dependen de la agricultura y de la crianza de los animales como camellos, vacas, cabras y ovejas. Cultivan mijo, sorgo, ajonjolí, maní, cebolla, chili, sandía y una gran variedad de verduras. También cazan aves y gacelas. Las mujeres recogen granos, moras, miel y otros productos de los bosques. También fabrican diferentes tipos de artesanías, incluyendo barro y canastas. Hacen cerveza de mijo para su propio consumo y también para vender. Sus casas son redondas y están hechas de carrizo. Cada aldea tiene su propio jefe que toma las decisiones comunitarias y decide los asuntos.
Idioma: Hablan mararit. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. Sin embargo, también practican algunas creencias animistas.
Motivos de oración:
*Que sea traducida la Biblia en su idioma.
*Que haya grandes cambios en las leyes religiosas de Sudán.
Fuente: Etnopedia
26/Abr
Punyabí, Pahari

Foto: © Bethany World Prayer Center
País: Pakistán
Población: 14,402
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Pahari-Potwari
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en Pakistán.
Estilo de vida: La cultura moderna que tienen hoy día fue mayormente el resultado de la separación de India y Pakistán en 1947. Esta circunstancia dio como resultado los grandes movimientos migratorios que separaron a los musulmanes de los hindúes y los sij. La etnia está dividida en castas. Para ellos, una casta está descrita como un grupo de familias en determinada área, con ascendencia común, quienes se casan entre ellos y tienen una ocupación tradicional basada en un tipo de propiedad productiva ancestral. El matrimonio forma parte fundamental de su vida. Las parejas jóvenes viven en la aldea del marido cerca de sus padres. Los matrimonios todavía pueden ser arreglados por los padres, pero esto se hace rara vez. Es comúnmente dicho entre ellos que “la tierra, la mujer y el agua son las fuentes de todos los conflictos”.
Idioma: Hablan pahari-potwari. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: La mayoría son musulmanes, pero algunos son hindúes y algunos sij.
Motivos de oración:
*Que se abran las puertas a los misioneros para que puedan plantar iglesias entre ellos.
*Que sean liberados del poder de las religiones falsas para poder recibir las Buenas Nuevas de Cristo.
Fuente: Etnopedia
27/Abr
Maguindanao

Foto: © Mark Navales Creative Commons
País: Filipinas
Población: 1,321,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2009]
Idioma Principal: Magindanao
Existe traducción de la Biblia: no
Localización: Viven en las Filipinas, principalmente en la isla de Mindanao.
Estilo de vida: Tradicionalmente fueron localizados cerca de vías fluviales. Esto permitió la facilidad de transportarse por bote. La construcción de carreteras que no siguen el curso natural de las vías fluviales, ha alterado poco a poco este patrón tradicional de establecimiento. Los pueblos grandes se han levantado por estas carreteras, convirtiéndose en centros nuevos de comercio. Hoy en día, todavía producen casi toda la comida que ellos mismos consumen. Cultivan una gran variedad de cultivos, pescan peces y sacan comida silvestre de los pantanos. Cultivan maíz, arroz y verduras y además crían cabras y pollos. Los de jerarquía más alta en la sociedad no están obligados a realizar la mano de obra que otros hacen. Hay una fuerte preferencia por el matrimonio entre primos. La mayoría de los matrimonios son monógamos, aunque la ley islámica acepta la poligamia.
Idioma: Hablan magindanao. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.
Religión: Son musulmanes sunitas. Sus creencias islámicas no son muy ortodoxas, sino son una mezcla con creencias animistas.
Motivos de oración:
*Que se traduzca la Biblia completa en su idioma.
*Que el Señor mande misioneros quienes les prediquen de Él.
Fuente: Etnopedia
28/Abr
Mirdas, Hindú

Foto: No Disponible
País: India
Población: 90,714
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Odia
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]
Subgrupo:
*Kisan: 2,800
*Kura: 2,800
Identidad: Tienen dos subgrupos, los kisan y los kura, y están distribuidos en los distritos de Sambalpur, Sundargarh, Bolangir y Koraput en Orissa. Mirdha significa culí mayor y afirman que una sección de los kora adoptaron este término y formaron un grupo endógamo para separarse de los originales. También trazan su ascendencia a la comunidad tribal más grande de Oraon. Risley (1891) dice que los binjha y los khandait en Chotanagpur también usan el título Mirdha. Según el censo de 1981, su población total es 28,177. Entre ellos hablan kurukh, un idioma dravidiano, mientras que usan el oriya para la comunicación entre grupos. Los mirdha son no vegetarianos y el arroz y el trigo forman sus cereales básicos. Además de los subgrupos anteriormente mencionados, los mirdha están divididos en varios clanes totémicos, como son los lakhra, topomajhi, kindo, ekka, minj, bada, panua, tiga, hesu, beka, haha, pale y bahala. Están segmentados todavía más en varios linajas conocidos como kurpiri. Anteriormente, usaban los nombres de los clanes como apellidos, pero más recientemente han adoptado nuevos apellidos como son Pradhan, Majhi Bagh o Baghi, Kechu, Chatar, Seul, Hesu y Hahapala. Usan Mirdha como su título. Están de moda los matrimonios consanguíneos con la hija de la tía paterna o la hija del tío materno. Las ocupaciones principales de los mirdha son el cultivo y los labores agrícolas. Los mirdha cuentan con un consejo tradicional a nivel de aldea (gaon samaj), encabezado por un mukhiya y ayudado por un akua o mensajero, y por algunos ancianos conocidos como bhadralok. Profesan el hinduismo y veneran a las deidades de la familia, del clan, la aldea y regionales. Los mirdha conocen el arte de pintar pisos y muros y la cestería. Favorecen las medicinas modernas y los métodos modernos de la planificación familiar. Han sido beneficiados por los servicios de agua potable, IRDP, la agricultura moderna, la irrigación y las comidas al medio día para los niños escolares.
Motivos de oración:
*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.
Fuente: Etnopedia
29/Abr
Machhi, Musulmán

Foto: © Galen Frysinger
País: Pakistán, India
Población: 2,000,000
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Punjabi, Occidental
Existe traducción de la Biblia: sí [1931] Punjabi, Occidental; sí [1998] Urdu; sí [2000] Hindi; sí [2013] Kacchi; sí [2005] Gujarati
Identidad: Los machhi, musulmanes son una comunidad de Pakistán. Viven en el Punjab de Pakistán, en los distritos Lahore, Sheikhpura, Gujranwala, Rahimyar Khan y Faisalabad. También están en la India. Los machhi musulmanes están concentrados en Gujarat y Delhi. El nombre de los machhi significa pescado.
En Gujarat, los machhi, conocidos también como los machhiyara, están distribuidos en Jhalesar, Hirakot, Borabandar, Madhupur (ghedh) Dwarka y Jamnagar. Tienen apellidos (sakh) como Vesilia, Batelia, Lochani, Iswani, Raria y Nothiya. Una comunidad endógama, prefieren los matrimonios entre primos paralelos y primos cruzados. Aunque es común la monogamia, también permiten la poliginia. Prevalece el matrimonio infantil entre los machhi. Se paga mehar para el matrimonio. La regla de residencia pos-matrimonio es patrilocal. Se permite el divorcio y las segundas nupcias para ambos sexos. Son comunes las familias nucleares como también las extendidas. Siguen las leyes islámicas de herencia. Normalmente, los hijos varones comparten la propiedad, pero la viuda recibe el 12% de la propiedad de su esposo. Observan varios rituales y ceremonias durante el embarazo. Practican rituales de nacimiento, circuncisión, matrimonio y muerte según las reglas islámicas con algunas costumbres rituales hindúes. Celebran la boda en la residencia de la novia con varios rituales.
La ocupación tradicional de los machhi es la pesca marina, la cual sigue siendo su mayor fuente de ingreso. Tienen su propio consejo tradicional, jamat, y pertenecen a la secta sunita del islam. Mantienen lazos económicos con los patri, turcos, agria y otros musulmanes. Tradicionalmente, aceptan alimentos cocidos y crudos de todos los grupos musulmanes de la región pero es raro que se casen con otros grupos musulmanes. Tienen una actitud favorable hacia la educación de niños y niñas. Favorecen los cuidados médicos modernos, pero no la planificación familiar. Algunos han aprovechado los programas de auto-empleo.
En Delhi, los machhi también son llamados los mahigir machhera. Llegaron de Ajmer a Uttar Pradesh. Hablan urdu e hindi y usan tanto la escritura perso-árabe como la devanagari. Tienen tres sub-grupos, a saber los sial, wajan y sanjri. Tienen diferentes clanes y permiten el matrimonio dentro de tales grupos. Evitan el matrimonio entre hermanos. Practican el matrimonio adulto y lo arreglan a través de la negociación. La monogamia es común. Las mujeres usan brazaletes de vidrio, adornos en la nariz y anillos en los dedos del pie como símbolos de matrimonio. Siguen la regla de la equigenitación de varones y el hijo mayor sucede en la autoridad del padre. Observan la impureza del parto por cuarenta días, seguido por el ritual chhathi. Circuncidan a los niños antes de los 12 años de edad. Observan varios rituales matrimoniales, incluyendo la lectura del Corán.
Los machhi subsisten de la pesca en el río Yamuna. Algunos rentan tanques o estanques para pescar. También son auto-empleados o trabajan como obreros no calificados. Tienen su propio consejo comunitario a nivel local y regional para resolver las disputas en la comunidad y otros asuntos. Son musulmanes sunitas. Sus especialistas sagrados son de otras comunidades musulmanas, a quienes emplean para los rituales y la enseñanza religiosa. Tradicionalmente, aceptan e intercambian alimentos con otros musulmanes mas no con hindúes. Comparten fuentes de agua y cementerios y participan en festivales tradicionales con otras comunidades musulmanas. Favorecen en parte la educación formal; no promueven la planificación familiar.
Idioma: En Pakistán, el idioma principal es punjabi, occidental. En la India, hablan urdu e hindi y usan las escrituras perso-árabe y devanagari. En Gujarat, hablan kacchi entre ellos y gujarati con los de afuera.
Religión: Su religión principal es el islam.
Motivos de oración:
*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.
Fuente: Etnopedia
30/Abr
Sama, Pangutaran

Foto: no disponible
País: Filipinas
Población: 44,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado
[2022]
Idioma Principal: Sama; Pangutaran
Existe traducción de la Biblia: sí [1994]
Localización: Viven en el archipiélago de Sulu entre las Filipinas y la isla de Borneo.
Estilo de vida: Hay varios grupos sama que difieren según su idioma y su ubicación. Es gente de mar. Se ganan la vida a través de la pesca. Para ellos es muy importante el comercio de la copra. La copra es el coco seco que se usa para sacar aceite del mismo. Viven en casas que están situadas muy juntas. Algunas se construyen arriba del mar y otras en las playas. Cuando están sobre el mar, se construyen encima de zancos y están conectadas por puentes de madera. Hay agrupaciones de familias llamados tumpuks. Una aldea consiste de varios tumpuks. Cada agrupación tiene un líder que funciona como voz de las familias. Los hombres fabrican lanchas y hacen herraduras mientras que las mujeres tejen petates o hacen alfarería.
Idioma: Hablan sama, pangutaran. Ya existe una traducción solo del Nuevo Testamento en este idioma.
Religión: Son musulmanes sunitas. La división más grande del islam, el sunita también es menos extremoso que el chiíta. También tienen creencias animistas. Creen que el alma del difunto queda cerca de su sepulcro y a veces puede hacer milagros.
Motivos de oración:
*Que Dios prepare sus corazones para recibir el mensaje de salvacion.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarse de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.
Fuente: Etnopedia
Gracias por ser parte de nuestra Oración Diaria de Hoy.
Te invitamos a seguir en Mayo del 2025 con más oraciones significativas.
¡Acompáñanos en este compromiso!