Oración de Marzo 2024

¡Únete a nuestra oración diaria de hoy por las etnias! La oración por las etnias es un acto importante de cada persona que tenga la intención y disposición de ir y cumplir con la Gran Comisión. Cuando oremos hagámoslo con confianza (Hebreos 4:16), sin sentirnos especiales al hacerlo, sin tener rencor o remordimiento, sin usar muchas palabras y en secreto (Mateo 6:5-15), haciéndonos responsables de lo que decimos, con humildad de corazón (Lucas 18:10-14), con la intención de ser la respuesta y estando dispuestos a ser enviados (Lucas 10:2-3).

Únete a nuestra Oración Diaria de Hoy del 01 al 31 de Marzo del 2024

01/Mar

Hasalaru

Hasalaru

Foto: Anónimo
País: India
Población: 23,931
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Tulu, Kannada
Existe traducción de la Biblia: sí [2000]


Localización: Viven en el estado de Karnataka al sur de la India en los distritos de Chikmagalur, Shimoga, Dakshin Kannad y Uttar Kannad.

Estilo de vida: Anteriormente los grupos vecinos los mantuvieron en esclavitud. Hasta la fecha algunos son empleados garantizados. Muchos trabajan como empleados en las fincas. Todos hacen trabajos que requieren de servicio. Aparte de su trabajo, no se sabe mucho sobre su estilo de vida.

Idioma: La mayoría habla tulu. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma. También hablan kannada con gente que no es de su grupo.

Religión: Son hindúes. Muchos hindúes creen en un dios indefinible (Brahman). Sin embargo, veneran algunas otras deidades también. En el hinduismo, Brahman no tiene forma y es eterno. Brahman crea y sostiene todo. Su expresión en el mundo humano es el atman o el alma.

Motivos de oración:

*Que sean liberados del poder del hinduismo con sus creencias en miles de dioses inútiles.
*Que vayan misioneros que les lleven el mensaje precioso de Jesús.

Fuente: Etnopedia

02/Mar

Rajput

Rajput

Foto: © COMIBAM / Sepal / John Fries
País: India, Nepal, Bangladesh, Pakistán, Sri Lanka
Población: 43,659,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Hindi
Existe traducción de la Biblia: si


Localización: La mayoría vive en la India. Algunos viven en Bangladesh, Sri Lanka y Nepal.

Estilo de vida: Son del segundo nivel más alto de las cuatro divisiones del hinduismo. Hay 36 clanes entre ellos. Arreglaban los matrimonios de sus hijas con los de los clanes iguales o más altos. Tal tradición fue muy costosa y por eso, antes practicaban el infanticidio femenino. Permiten que las viudas vuelvan a casarse. Los hijos del segundo matrimonio son de un estatus más bajo. Usan opio antes de una batalla porque les quita el temor a la muerte y pelean con más valentía. Antes practicaban el “sati” donde la esposa se sacrificaba si su esposo moría en la batalla.

Idioma: La mayoría habla hindi. Ya existe una traducción completa de la Biblia en este idioma. Además dependiendo de donde vivan hablan diferentes idiomas. Entre ellos están braj bhasha, bengalí, gujarati, kannada, malayalam, marathi, oriya, punyabi, oriental, tamil, telugu, entre otros. Ya existe una traducción de la Biblia en estos idiomas. Los que hablan ahirani, gujari kanjari y nagarchal necesitan una traducción de la Biblia.

Religión: Son hindúes. Su deidad principal es la diosa Durga, diosa de la guerra. Hay un grupo que es musulmán.

Motivos de oración:

*Que haya paz entre los hindúes y los musulmanes.
*Que traduzcan la Biblia en los idiomas que todavía hacen falta.

Catálogos por País (AUE): Las Bahamas

Fuente: Etnopedia

03/Mar

Rigzong

Rigzong

Foto: © Joe Kirkendall
País: India, Pakistán
Población: 4,000
Religión Principal: Budismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Ladakhi (India)
Existe traducción de la Biblia: Ladakhi sí [1948]; Balti no [2020]


Identidad: Los rigzong viven principalmente en el estado de Jammu y Kashmir, en los distritos Leh (Ladakh), Kargil y Doda en la India, aunque algunos rigzong se encuentran también en el estado de Himachal Pradesh. Algunos rigzong viven en la provincia Gilgit-Baltistan en Pakistán.

Idioma: En la India, el idioma principal es ladakhi (lbj) y en Pakistán el idioma principal es balti (bft).

Religión: Su religión principal es el budismo.

Motivos de oración:

*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.

Catálogos por País (AUE): Brasil

Fuente: Etnopedia

04/Mar

Orok

Orok

Foto: © Yulia Krupyanskaya
País: Rusia, Ucrania, Japón
Población: 1,300
Religión Principal: Religiones étnicas
Estado de Alcance: No alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Orok
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: La mayoría de los oroks de Rusia viven en tres localidades en la Isla Sakhalin. Los oroks están concentrados en el sur de Sakhalin en el distrito cerca de la ciudad de Poronaysk y en el norte de la Isla Sakhalin en el pueblo de Nogliki y la aldea Val (en el distrito Nogliki), donde radican 144 personas. También viven en las aldeas de Gastello y Vakhrushev (en la región Poronaisk) y la aldea Viahtu (en la región Alexandrovsk-Sakhalinsk). Según el censo de 2001 de todo Ucrania, el país tenía una población de 959 oroks: 200 en Donetsk Oblast, 103 en Dnipropetrovsk, 101 en la ciudad de Kiev, 87 en Zaporizhia Oblast y 56 en Luhansk Oblast. Hay unos 20 oroks que viven en la isla de Hokkaido en Japón.

Identidad: Se cree que el nombre orok se deriva del exónimo “oro” dado por el grupo tungusic, que significa “un reno doméstico.” Los orok se auto-denominan “ul’ta,” probablemente de la raiz “ula” (que significa “reno doméstico” en orok). Otro nombre es nani. Los oroks son mongoloides puros, perteneciendo a los baikal o al grupo paleo-siberio, pero son una etnia en extinción. Sus números han disminuido a causa de los matrimonios mixtos.

Historia: En el siglo 17 los orok emigraron a Sakhalin desde el área del Río Amgun en Rusia. El Imperio Ruso ganó el control completo sobre las tierras orok después del Tratado de Aigun en 1858 y la Convención de Pekín de 1860. Antes de la colectivazión soviética en los años 1920, los orok estaba divididos en cinco grupos, cada uno con su propia zona migratoria. Sin embargo, después de la Revolución Bolchevique en 1922, el nuevo gobierno de la Unión Soviética cambió las políticas imperiales anteriores hacia los orok para alinearlos con la ideología comunista. En 1932, casi todos los oroks en la parte noreste de Sakhalin fueron llevados a la fuerza a una granja colectiva, donde se dedicaron a la cria de renos.

Después de la guerra ruso-japonesa, el sur de Sakhalin cayó bajo el control del Imperio Japonés. Los oroks fueron clasificados como “nativos de Karafuto” y no entraron en los registros familiares de los japoneses. Por lo tanto, los oroks no fueron incluidos en la evacuación de japoneses después de la invasión soviética en 1945. Los oroks que servían en el Ejército Imperial Japonés fueron llevados presos a los campos de trabajo soviéticos; después de los casos jurídicos en los años 1950 y 1960, fueron reconocidos como japoneses y así se les permitió emigrar a Japón. La mayoría se establecieron cerca de Abashiri, Hokkaidó.

Estilo de vida: Muchas de sus costumbres se perdieron durante la era soviética, cuando el gobierno los obligó a dejar su vida de nómadas y de pastorear los renos y a emigrarse a nuevas aldeas en la costa y hacerse pescadores. Desde la caída del comunismo en 1991, se les han permitido a los oroks regresar a su tierra natal, pero solo unos pocos lo han hecho.

Idioma: La gente mayor usa el orok en conversación en la vida cotidiana. También es el idioma de la literatura folclórica oral. Los oroks también hablan el ruso. El idioma orok nunca ha sido escrito, por lo que esta etnia no tiene una Biblia.

Religión: Tradicionalmente, practicaban el chamanismo y la religión pagana.

Motivos de oración:

*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.

Catálogos por País (AUE): Brasil

Fuente: Etnopedia

05/Mar

Bozo, Hain

Bozo, Hain

Foto: GoWestAfrika
País: Malí
Población: 13,510
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Bozo, Hainyaxo
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: Viven en Malí.

Estilo de vida: Migraron desde Ghana y actualmente viven cerca del Río Níger. Antes fueron cazadores, pero ahora son pescadores. Algunos viven en barcos y cuando migran lo hacen por el río. El clima es caluroso y seco. Sin embargo, durante la temporada de las lluvias, los ríos se desbordan. La temporada dura tres meses y algunos lugares son inaccesibles y sólo se pude llegar por barco. Hay tres grupos: los pescadores, los comerciantes de pescado y los granjeros. Se pueden casar con gente de sus propios grupos. Son independientes de otros grupos vecinos, pero tienen relación con la etnia dogon.

Idioma: Hablan bozo, hainyaxo. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.

Religión: Son musulmanes sunitas, pero también tienen creencias tradicionales. La mezcla de esas creencias provoca resistencia al evangelio.

Motivos de oración:

*Que se traduzca la Biblia en su idioma.
*Que vayan misioneros que estén dispuestos a vivir entre ellos para poder plantar iglesias.

Catálogos por País (AUE): México

Fuente: Etnopedia

06/Mar

Digo

Digo

Foto: Link up Africa
País: Kenia, Tanzania
Población: 469,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Chidigo
Existe traducción de la Biblia: sí [2007]


Localización: Viven en el sur de Kenia entre Bombasa y Tanzania al igual que en la frontera de esta.

Estilo de vida: Es una tribu bantú. Se agrupan con ocho tribus adicionales para formar la Mijikenda o “los nueve pueblos”. En el siglo XIX, y a inicios del siglo XX experimentaron una gran hambruna, incluso se vendieron a sí mismos para poder obtener algo de comida. Algunos entonces fueron esclavos. Luego, muchos ganaron su libertad convirtiéndose al islam. Han comercializado mucho con los árabes musulmanes. Como resultado, tienen un nivel económico más alto que las demás tribus vecinas. Dependen también de la pesca y de lo que cultivan. Su cultivo principal es la mandioca. También cultivan ajonjolí, maíz, arroz y frijol. Producen cierto vino que obtienen de unas palmas. Viven en chozas rectangulares en las aldeas pequeñas. Las chozas de las autoridades de la aldea son redondas. Para pagar el precio por su esposa, el hombre tiene que dar cuatro vacas, dos chivos o borregos y vino de palma. La pareja se va a vivir con la familia de la esposa.

Idioma: Hablan digo. Sólo hay algunas porciones de la Biblia traducidas en este idioma. Algunos hablan también pokomo, bajo. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.

Religión: Son musulmanes sunitas. También mezclan creencias tradicionales. Creen en los espíritus de la naturaleza y veneran a sus antepasados.

Motivos de oración:

*Que sean liberados tanto de sus creencias musulmanes como de sus creencias en los malos espíritus para poder conocer a Cristo.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.

Catálogos por País (AUE): Cuba

Fuente: Etnopedia

07/Mar

Seit-Kaitetu

Seit-Kaitetu

Foto: © PJRN – Indonesian National Research Network
País: Indonesia
Población: 12,000
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Seit-Kaitetu
Existe traducción de la Biblia: no [2012]


Localización: El pueblo Seit-Kaitetu vive en la costa norte de la isla Ambon, en los pueblos contiguos de Seit y Kaitetu en el distrito de Leihitu, regencia de Maluku Central, provincia de Maluku. Las provincias del Norte de Maluku y Maluku fueron creadas de la provincia de Maluku, en 1999. Los pueblos de Seit y Kaitetu tienen electricidad y se puede llagar a ellos por tierra. Los medios de transporte al área de Seit-Kaitetu están disponibles por tierra y mar. Los transportes generales hacia la ciudad de Ambon, están disponibles varias veces por día. Las islas Molucas, históricamente llamadas islas de las Especias, comprenden una serie de más de mil islas diseminadas sobre la porción oriental de Indonesia. Incluyen la mayoría de las islas entre Sulawesi y Nueva Guinea y entre Timor y las Filipinas.

Estilo de vida: La vida económica y sociocultural de Seit-Kaitetu es muy similar a la de los pueblos de los alrededores, generalmente bien ordenadas y reguladas. El pueblo de Seit-Kaitetu obtiene sus ganancias principalmente de la agricultura y la pesca. Sus productos incluyen palmera sagú, clavo de olor, nuez moscada y café. Los pescadores antes de hacerse a la mar oran a Dios por bendición y protección. Los peces que atrapan son utilizados primeramente para satisfacer sus necesidades diarias y venden los que sobran. Algunos de los peces que más comúnmente atrapan incluyen el cakalang, tangiri, momar, silapa, lalosi, y el kawalinya. La pesca de los pueblos Luhu, Iha-Kulur y Asilulu, es principalmente para venderla en Hitu y Ambon. Para complementar su ingreso, el pueblo de Seit-Kaitetu a veces obtiene y moldea materiales animales tales como la cáscara de huevos o almejas con los cuales fabrican broches, algunas prendas de vestir o joyas. También están acostumbrados a realizar decoraciones para la pared y recuerdos de diversas formas y tamaños.

Religión: La mayoría del pueblo de Seit-Kaitetu es adherente al islam. Como seguidores del islam, creen que serán juzgados sobre la base de sus buenas obras y de su conocimiento del Corán (libro santo del islam). Sin embargo, muchos viven atemorizados de quebrar sus prácticas tradicionales y creencias animistas. Mezclan prácticas tradicionales culturales con las enseñanzas del islam en muchos eventos, tales como bodas, circuncisiones, la inauguración de un rey y del edificio de una mezquita (mesjid).

Idioma: Se hablan dos dialectos el seit y el kaitetu. El pueblo de Kaitetu es el sitio donde está ubicada la mezquita (mesjid) más antigua de Ambon, edificada en 1414. Hila, el pueblo vecino, fue el lugar donde se encontraba la iglesia más antigua de Ambon, construida en 1780. Lamentablemente, conflictos étnicos, sociales y religiosos recientes resultaron en la destrucción de la iglesia.

Motivos de oración:

*En los años recientes, provocadores de otros lugares han hecho est allar un ciclo de violencia mortal entre los diferentes grupos étnicos de Ambon.
*Las peleas en la región han destruido muchas infraestructuras del lugar tales como escuelas, hogares, mercados y lugares de adoración.
*La educación ha sido severamente restringida, debido a los edificios dañados y quemados, a los docentes que tienen miedo de enseñar y a los padres temerosos de enviar a sus hijos a la escuela.
*Se necesita con desesperación la restauración de la paz, el orden y de la isla destruida, además las instituciones deben ser reconstruidas.

Catálogos por País (AUE): El Salvador

Fuente: Etnopedia

08/Mar

Limboto

Limboto

Foto: © Bethany World Prayer Center / Sundquiet
País: Indonesia
Población: 10,128
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Gorontalo
Existe traducción de la Biblia: sí [2006]


Localización: Viven principalmente en la costa sur de la península del norte de Sulawesi.

Estilo de vida: Indonesia tiene unas de las poblaciones étnicamente más diversas en el mundo, con más de 750 grupos étnicos distintos, de los cuales muchos de ellos son musulmanes. Sus cultivos incluyen arroz, maicero y sagú (tipo de palma, el almidón que éste tiene les sirve para la comida). Las papas y el mijo son cultivos secundarios y los cocos son cultivados comercialmente. Los matrimonios siguen el patrón musulmán y están usualmente organizados por un mediador. Este mediador también negocia el precio de la prometida, la cantidad depende de la posición social de la chica. Prefieren los matrimonios que se realizan entre primos. Después del matrimonio, la pareja usualmente vive con la madre de la prometida hasta que nace el primer niño. En ese periodo de tiempo la pareja establece su propia casa.

Idioma: Está registrado que hablan gorontalo, sin embargo, hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Algunas fuentes nombran al idioma limboto. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. Dado que el indonesio es el idioma nacional, todos los niños se crían en ese idioma. Sin embargo, la mayor parte de la población rural, especialmente las mujeres, hablan sólo su idioma nativo.

Religión: Son musulmanes devotos. Todavía parecen existir muchas barreras de prejuicios entre los cristianos y los musulmanes. No hay iglesias indígenas y a los pocos cristianos locales les da miedo ponerse en contacto con los musulmanes por temor a la persecución. Virtualmente todos son musulmanes, aunque muchas de sus costumbres y creencias religiosas son una mezcla de creencias islámicas y pre-islámicas.

Motivos de oración:

*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam y del animismo sean destruidas por el poder de Jesús.

Catálogos por País (AUE): Bolivia

Fuente: Etnopedia

09/Mar

Navait

Navait

Foto: No Disponible
País: India
Población: 97,276
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Malayalam
Existe traducción de la Biblia: sí [2004]


Subgrupos:

*Bandae: 900
*Ghiya: 800
*Jadi: 800
*Konkani: 800
*Palekar: 800
*Qureshi: 800
*Salati: 800
*Shakir: 800

Identidad: También escrito como nawayath, nawayat, navayath, nawak, navyath o nevoyat, los nawaiyat son una comunidad musulmana inmigrante en Tamil Nadu, Karnataka y Kerala. Etimológicamente, navayat significa el recién llegado (nava significa nuevo; ayata significa llegar). Según Thurston (1909), el nombre de la comunidad es una forma corrupta de los términos para recién llegado del hindustani y marathi.

En Tamil Nadu, los nawaiyat están distribuidos en los distritos Madras, Madurai y Tiruchirapalli, y trabajan en la agricultura y el comercio. Algunos creen que eran marineros, pues nute en árabe significa marinero. Los nawaiyat de Tamil Nadu trazan su origen a Nadirbin Kanana, el ancestro supremo del profeta Mahoma. Hablan el urdu en casa y usan la escritura pérsica-arábica. Para comunicarse con otros, usan el idioma y la escritura del tamil. Los nawaiyat son no vegetarianos quienes comen cordero y res. Su alimento básico es el arroz y ocasionalmente el trigo.

Los nawaiyat tienen varios subgrupos, como son los palekar, ghiya, bandae, jadi, shakir, salati, quraishi y konkani. Son endógamos a nivel comunitario. Los posibles esposos son primos paralelos o cruzados. Practican el matrimonio por negociación, aunque también se reporta el matrimonio por intercambio (doohara samdhava). Los símbolos de la mujer casada son una cadena de chaquiras negras (lacha), anillos en los dedos del pie, brazaletes (kangan) y el anillo de plata. No es obligatoria la dote aunque actualmente está creciendo bajo la influencia de comunidades vecinas. Practican el mehar. Se permite el divorcio (talaq) y las segundas nupcias para hombres y mujeres. Las mujeres nawaiyat tienen derecho a la propiedad familiar. Ellas contribuyen al ingreso familiar y toman parte en las decisiones. Observan los rituales antes del parto durante el cuarto (chowmasa), séptimo (sathmasa) y noveno mes (nowmasa). Observan la impureza por nacimiento por cuarenta días, terminando con el ritual de purificación (chillae ki rasam). Observan la tonsura (aqiqa) el día cuarenta. Practican la ceremonia de la perforación de la oreja cuando la niña tiene cinco años. Observan los ritos de pubertad para la niña el día onceavo después de su primera menstruación cuando las mujeres le aplican una pasta de cúrcuma y sándalo. Practican los rituales matrimoniales de manjeiki rasam, mehandi ki barat, shabqush ki rasam, mejar, consenr, nlkah y valima. Los nawaiyat entierran a sus muertos y observan el luto por cuarenta días.

Tradicionalmente, los nawaiyat eran comerciantes y especialistas religiosos. Actualmente, se encuentran principalmente en el negocio, y algunos en los servicios de gobierno. Los nawaiyat aprovechan la educación formal. Cuentan con doctores, ingenieros, maestros, juristas y administradores entre ellos. Sus mujeres también practican estas profesiones. Tienen una actitud positiva hacia los cuidados médicos modernos y la planificación familiar.

En Karnataka, los navayat también son conocidos como los bhatkali y están distribuidos en los distritos Uttar Kannad y Dakshin Kannad. Los navayat de Karnataka están divididos en tres grupos y tienen diferentes clanes que regulan sus alianzas matrimoniales e indican su ascendencia. Tienen apellidos como son Siddique, Damda, Syed-Kaku, Bramhavar, Kazia, Ak-rami y Jutapu. Son endógamos. Permiten los matrimonios consanguíneos entre primos paralelos y entre primos cruzados. Adquieren esposos por negociación o intercambio (doohara samdhya). Aunque permiten la poliginia, la monogamia es común. Los símbolos del matrimonio para las mujeres son una cadena de chaquiras negras (lacha), anillos en los dedos del pie y brazaletes. Se permite el divorcio y las segundas nupcias tanto para los viudos como los divorciados de ambos sexos. Prevalecen las familias nucleares y las extendidas verticalmente, aunque se ha notado un aumento en el número de familias nucleares y una disminución en el número de familias extendidas.

Dividen la propiedad ancestral en tres partes iguales; los hijos reciben dos tercios y las hijas, casadas o no, reciben un tercio. El hijo mayor sucede como cabeza. Observan un ritual antes del parto (gurbini-dls) en el séptimo mes del embarazo. Poco después del nacimiento, bañan al recién nacido, ofrecen una oración y susurren su nombre en el oído. En el séptimo día las familias ricas practican la ceremonia aqiqa. Circuncidan a los niños antes de los seis años. Celebran la boda (nikah) en la casa del novio. El padre de la novia lleva una guirnalda a la casa del novio después de obtener el consentimiento de la novia por el contrato matrimonial. Luego el qazi junta las manos del novio y su suegro y lee el nikahnama. Entierran a los muertos. Antes de enterrarlo, cubren el cuerpo con cinco pedazos de tela atados con tres tiras blancas y lo llevan a la mesquita en un ataúd. El qazi realiza las exequias.

El principal recurso natural es la tierra. Las ocupaciones tradicionales de los navayat de Karnataka son la cultivación asentada y la cría de animales. Últimamente, han comenzado a trabajar en el comercio, el servicio en las industrias, el gobierno y en sectores privados y en el trabajo asalariado. Practican el islam. La comunidad cuenta con tradiciones orales y folclor. Tradicionalmente, aceptan agua y comida de otras comunidades menos de las castas encartadas. Mantienen relaciones simbióticas como recibir y rendir servicios, patrón-cliente y cultivador-labor. Favorecen la educación formal para ambos sexos. Tienen una actitud favorable hacia los cuidados médicos modernos y la planificación familiar.

Los navayat musulmanes en Kerala son conocidos también como los navayat, navyat, levayat, novoyat, nawayat o nayat. Todas estas palabras significan recién llegado (nava- nuevo; ayata – llegar). También son llamados los bhatkali. Trazan su migración desde Karnataka y aún mantienen fuertes lazos con sus homólogos allí. En Kerala, están distribuidos en los distritos Kozhikode, Cannanore, Palghat y Malapuram. Su lengua materna es el urdu y usan la escritura pérsica-arábica. También pueden conversar en el idioma regional, el malayalam, y también usan la escritura malayalam. Son no vegetarianos y comen res. Su alimento básico es el arroz.

En el pasado, había dos subgrupos entre los navayat musulmanes, a saber los syed y sheikh, pero actualmente no existen tales distinciones. Practican el matrimonio entre primos paralelos y primos cruzados. Tradicionalmente, son hombres de negocios (textil y hotel) y comerciantes trabajando en centros urbanos. Algunos trabajan en servicios del gobierno y privados. Entre ellos también hay trabajadores asalariados. Tienen una asociación llamada Navayat Jamat Musulmán en Kozhikode, conectado al Bhatkal Jamat (en Karnataka). El Jamat se encarga de las actividades de bienestar y los asuntos de matrimonio y divorcio. Pertenecen a la escuela Shan de la secta sunita del islam. Los especialiastas que realizan las ceremonias de matrimonio (nikah) y muerte son de entre ellos y de los shafi-mappila. En la boda las mujeres cantan cantos folclóricas (jilvo). Tradicionalmente, intercambian comida y agua con las comunidades musulmanas como los mapilla, rowther, etc. También comparten fuentes de agua, santuarios religiosos y cementerios con otras comunidades musulmanas. Aprovechan todas las amenidades modernas que ofrece el gobierno. Algunos aprovechan los planes IRDP.

Idioma: Hablan un dialecto del idioma konkani y pueden conversar en el kannada. Usan la escritura kannada.

Motivos de oración:

*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

10/Mar

Gawar-Bati Narisati, Arandui

Gawar-Bati Narisati, Arandui

Foto: no disponible
País: Afganistán, Pakistán
Población: 15,573
Religión Principal: Islam/Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Gawar-Bati
Existe traducción de la Biblia: no [2010]


Localización: Viven en el valle de Kunar en Afganistán y en Pakistán.

Estilo de vida: Son agricultores. Su región es muy montañosa y viven en los valles. No son nómadas como los otros grupos de su región. Es de notarse que tienen cierta asimilación con la cultura de los pashtún.

Idioma: Hablan gawar-bati. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Algunos hablan pashtún. Hablan gabri. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido.

Religión: Son musulmanes sunitas. Los musulmanes creen en Jesús como profeta, pero niegan que sea el Hijo de Dios.

Motivos de oración:

*Que se traduzca la Biblia en su idioma.
*Que los países en donde viven abran sus puertas para los misioneros.
*Que entre los cambios que está experimentando Afganistán, la libertad religiosa sea uno de ellos.

Catálogos por País (AUE): México

Fuente: Etnopedia

11/Mar

Quechua, Chachapoyas

Quechua, Chachapoyas

Foto: © Mike Tabor
País: Perú
Población: 3,040
Religión Principal: Cristianismo
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2008]
Idioma Principal: español
Existe traducción de la Biblia: Si


Localización: Requiere investigación

Estilo de vida: Requiere investigación

Idioma: Este grupo ha perdido su lengua materna y ahora hablan el español.

Religión: Desconocida, aunque se supone que practican el catolicismo.

Motivos de oración:

*Que se amplíe la investigación de las necesidades y el estado espiritual de esta etnia.
*Que se pueda romper el poder y engaño de Satanás en cuanto a sus creencias.

Fuente: Etnopedia

12/Mar

Sau

Sau

Foto: No Disponible
País: Afganistán
Población: 8,000
Religión Principal: Islam / Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Savi
Existe traducción de la Biblia: no [2018]


Identidad: Viven en la provincia Konar: en la aldea Sau en el río Konar.

Motivos de oración:

*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.

Catálogos por País (AUE): Panamá

Fuente: Etnopedia

13/Mar

Qajar

Qajar

Foto: no disponible
País: Irán
Población: 4,641
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Azerbaiyán del Sur
Existe traducción de la Biblia: sí [2013]


Localización: Viven cerca del Mar Caspio en Irán.

Estilo de vida: Viven muy cerca de Azerbaiyán donde algunos han adoptado su cultura a la cultura de los azerbaiyanos. La dinastía qajar que dominó a Irán de 1779 a 1925 es de esta etnia.

Idioma: Hablan Azerbaiyáni, Sur.

Religión: Son musulmanes y son monoteístas, es decir, creen en un solo dios. Creen que la doctrina de la Trinidad es una herejía. Creen en Jesús y en el Antiguo y Nuevo Testamento, sin embargo, niegan que Jesús sea el Hijo de Dios.

Motivos de oración:

*Que sea traducida la Biblia completa en su idioma.
*Que haya grandes cambios en las leyes religiosas y que puedan entrar los misioneros con toda la libertad para evangelizar a esta etnia.

Catálogos por País (AUE): Chile

Fuente: Etnopedia

14/Mar

Matipu

Matipu

Foto: no disponible
País: Brasil
Población: 119
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2017]
Idioma Principal: Matipuhy
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: Viven en el parque Xingú en el estado de Mato Grosso en Brasil.

Estilo de vida: Dependen de la pesca y la caza. También cultivan mandioca y maíz.

Idioma: Hablan matipuhy. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma.

Religión: Son animistas. En el animismo, se cree que el mundo fue creado por un Ser Supremo. Sin embargo, creen que son los espíritus menores quienes lo dominan en forma de objetos vivientes y no vivientes.

Motivos de oración:

*Que sean liberados de su miedo de espíritus malignos.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.

Catálogos por País (AUE): Brasil

Fuente: Etnopedia

15/Mar

Breton

Breton

Foto: © Ouest-France
País: Francia
Población: 225,000
Religión Principal: Cristianismo / Católico Romano
Estado de Alcance: No alcanzado  [2016]
Idioma Principal: Breton
Existe traducción de la Biblia: sí


Localización: El idioma breton (brezhoneg) es un idioma celta hablado en Bretaña (Breizh/Bretagne), Francia. Wikipedia

Identidad: Actualmente, a pesar de la centralización política de Francia y la fuerte influencia de los medios de comunicación, aún unas 200,000 personas hablan el breton diariamente. En Francia el breton tiene 5 dialectos que posiblemente indiquen etnias distintas. Los dialectos son el leoneg (leonais), tregerieg (tregorrois), gwenedeg (vannetais) y el kerneveg (cornouaillais). Ethnologue

Religión: Un “perdón” breton usualmente está conectado a una capilla o una iglesia en Bretaña. Cada capilla está bajo la protección de un santo, que normalmente venía de Irlanda o Bretaña en el quinto siglo d.C.

Cada año sacan la estatua del santo de la capilla y la enseñan en público. En la aldea de Loc-Ildut (Sizun) el santo se llama Ildut. Esta fiesta religiosa y secular toma lugar cada año el último domingo de julio. Mucha gente usa sus vestimentas tradicionales específicas del área: los tocados, chales bordados y delantales para las mujeres y un sombrero específico para los hombres (“le chapeau a guides”). Ildut nació en el sur de Gales, en el antiguo reino medieval de Glamorgan.[http://traditionsacrosseurope.wordpress.com/2009/07/25/a-breton-pardon-in-western-brittany-france/ A Breton “Pardon” in western Brittany (France) July 25, 2009]

Apenas hay un paisaje sin alguna cruz de piedra, estatua, fuentes sagradas, campanario de una iglesia o capilla o alguna expresión de la devoción de los religiosos bretones desde hace siglos. Siguen siendo maravillas artísticas y arquitectónicas para todos los visitantes que toman el tiempo de descubrirlas. Los santos son importantes en las vidas de los bretones. Los siete santos fundadores de obispados armoricanos o “padres del país,” son San Patern (Valves), San Corentin (Quimper), San Brieuc, San Tugdual (Tréguier), San Sansón (Dol), San Malo y San Pol Aurlien (San Pol-de-Lon). Los bretones han conservado su afecto hacia los santos.

Para honrar a los siete santos fundadores del cristianismo en Bretaña, probablemente del siglo doce, se está difundiendo la práctica de hacer un tur de Bretaña, o “Tro Breiz” a sus tumbas, cada una localizada en un catedral. El culto de los santos es un paganismo de buena calidad. Los bretones tienen una relación sencilla y familiar con sus santos. Los bretones han sido fieles a sus creencias y tradiciones; han heredado mucho de los celtas.

Los perdones son una expresión notable de la fe popular del breton. Para el perdón de los pecados cometidos durante el año: El perdón comienza con una misa solemne, generalmente al aire libre, y continua con una procesión en la cual los cantos, cantados por hombres y mujeres vestidos tradicionalmente, se mezclan con banderas de colores, cruces hermosas y estatuas de los santos. A menudo un día festivo secular corresponde con la fiesta religiosa.

Idioma: El idioma breton (brezhoneg) es un idioma celta hablado en Bretaña (Breizh/Bretagne), Francia. El breton es un idioma brytónico, descendido del idioma celta británico traído de Gran Bretaña a Armorica por los bretones que emigraron a principios de la Edad Media. Como otros idiomas brytónicos, el galés y el córnico, está clasificado como un idioma celta insular. El breton está más estrechamente relacionado con el córnico, puesto que se cree que los dos evolucionaron del proto-idioma brytónico suroeste.

Motivos de oración:

*Que se amplíe la investigación de las necesidades y del estado espiritual de esta etnia.
*Para que los creyentes que se encuentren cercanos a ellos les lleven la verdad y la libertad de Jesús.
*Que el Señor le de a usted sensibilidad para escuchar Su voz y comprender el mandato de ir.

Catálogos por País (AUE): Reino Unido

Fuente: Etnopedia

16/Mar

Limin

Limin

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 93,000
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Chino, Mandarín
Existe traducción de la Biblia: sí [1983]


Localización: Están primordialmente distribuidos en la provincia de Guizhou en China.

Estilo de vida: Se consideran a sí mismos ser un grupo étnico distinto. Pero la mayoría han sido asimilados por los chinos han que han emigrado al área en grandes cantidades. Celebran los festivales “han” y son conocidos por ser buenos poetas. Les gusta escribir y recitar poesías románticas. Se visten como sus vecinos miao. Aunque su nombre es muy parecido al nombre de otro grupo chino llamado limi en una provincia vecina, su identidad es muy diferente.

Idioma: Aunque todos ahora hablan adecuadamente el dialecto guizhou de mandarín, hay huellas de su idioma nativo limin en los pueblos más aislados. Su idioma no está registrado ni investigado todavía, es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. Ya existe una traducción completa de la Biblia en mandarín.

Religión: Son animistas. Practican la adoración de espíritus y también la adoración de sus antepasados. Creen que existen algunos cristianos en la provincia de Guizhou. En 1999 dos evangelistas limin trataron de alcanzar a su propia etnia, pero con muy pocos resultados.

Motivos de oración:

*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que los pocos cristianos que haya entre ellos tengan la madurez espiritual y la motivación del amor de Cristo para anunciar el evangelio en sus aldeas.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

17/Mar

Aislados del Curuçá

Aislados del Curuçá

Foto: YouTube
País: Brasil
Población: 50
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2016]
Idioma Principal: desconocido
Existe traducción de la Biblia: No [2016]


Localización: Viven en Brasil en el estado de Amazonas en la Tierra Indígena (T.I.) Valle del Javari en la aldea Pedro Lopes cerca del río Curuça.

Estilo de vida: Puede ser que sean kulina. Es uno de los grupos aislados o “isolados” de la región del Amazonas. El término “isolado” quiere decir que el grupo vive aparte de otros grupos por varias razones. A veces es un grupo con poca evidencia de su existencia. A veces el grupo ha elegido evitar contacto con los de afuera por cuestión de enfermedades o efectos dañinos a su cultura y su manera de vivir. Algunos de los grupos isolados tienen contacto con grupos vecinos o grupos mayores de donde provienen. Entre unos grupos, hay pleitos o guerras que separa al grupo pequeño del otro grupo. La FUNAI (Fundación Nacional del Indígena) tiene un departamento especial que trata los asuntos de estos grupos: el Departamento de Índios Isolados.

Idioma: No se sabe cuál idioma hablan. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia.

Religión: Se desconoce cuál es su religión. Se piensa y es muy probable que sean animistas.

Motivos de oración:

*Que haya una investigación de la situación y de las necesidades del grupo.
*Que vayan misioneros que aprendan su idioma para poder hablarles de Jesús y plantar iglesias fuertes entre ellos.

Catálogos por País (AUE): Brasil

Fuente: Etnopedia

18/Mar

Bai Yi

Bai Yi

Foto: © Operation China, Paul Hattaway/Jamin Pelkey
País: China
Población: 26,000
Religión Principal: religiones étnicas
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Yi, Sichuan
Existe traducción de la Biblia: si [2011]


Localización: Viven en la frontera de las provincias de Sichuan y Yunnan, especialmente alrededor del pueblo de Panzhihua.

Estilo de vida: Su nombre quiere decir “yi, blanco”. Fueron esclavos de la etnia nosu, una sola vez, pero fueron liberados en 1950. Estos esclavos se juntaron y formaron nuevas comunidades. Son diferentes a los “yi, blanco” que están relacionados con los “yi, negro”. Ahora son agricultores y viven vidas sencillas en sus propios terrenos.

Idioma: Está registrado que hablan yi, sichuan. Se necesita una traducción de la Biblia en este idioma. Sin embargo, hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia.

Religión: Son politeístas, animistas y ateos. Hay actualmente sólo unos pocos entre ellos que son creyentes.

Motivos de oración:

*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que haya gran fuerza misionera entre ellos para que duren allí hasta que se establezca una iglesia fuerte y que ésta alcance a su propia etnia.

Catálogos por País (AUE): Honduras

Fuente: Etnopedia

19/Mar

Segidi

Segidi

Foto: © Toby Fleming
País: India
Población: 95,000
Religión Principal: Hinduismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Telugu
Existe traducción de la Biblia: sí [2002]


Identidad: Una comunidad en Andhra Pradesh, sus sinónimos son bevara, srisayana y srisianikulu. Se dice que el nombre de la comunidad, segidi, se deriva de un término telugu, chettugeetha o chettugeeyuta, que significa hacer un corte profundo en el árbol para que salga la savia. Thurston (1909) menciona: Los mismos segidis no sacan el licor de la palmera, mas lo compran de las castas que lo extraen, los yatas y los gamallas. Su tradición oral cuenta que eran los sacerdotes del templo Sri Kurmam, cerca de Srikakulam en Andhra Pradesh. Las familias prósperas de la comunidad utilizan títulos honoríficos como Anna. Están concentrados en los distritos Vizianagaram y Srikakulam del estado. También viven en números reducidos en los distritos Vishakhapatnam, Guntur y Krishna. Son no vegetarianos. Su cereal básico es el arroz. Sus hombres toman bebidas caseras y otras alcohólicas, disponibles en el mercado.

Los segidi tienen solo una gotra, ganga. El apellido (inteperu) es el criterio esencial para contraer matrimonio (pendli) entre los segidi. Sus apellidos son Gorle, Mudumanchivalli, Jakavallu, Kolla, Gaddi, Rella, Mamidi, Kothakota, Notti y Sunkara, entre otros. Practican el matrimonio entre primos cruzados y entre tío y sobrina. Los símbolos de matrimonio para las mujeres son el mangalasutram, bottu o bindi y anillos en los dedos del pie (mat-telu). Se permiten las segundas nupcias para divorciados y viudos de ambos sexos. Las familias extendidas son comunes. Los hijos varones comparten la propiedad. Las mujeres en las áreas rurales ganan dinero trabajando en la agricultura. También participan en las esferas sociales, rituales y religiosas. Los segidi observan restricciones antes del parto, un periodo de impureza después del parto y restricciones pos-natales. Practican ritos de pubertad para niñas. Los rituales matrimoniales y la ceremonia de consumación toman lugar en la residencia del novio. Los principales rituales asociados con el matrimonio son atar el relicario matrimonial (mangalsutram) en el cuello de la novia y kanyadanam. Creman a los muertos. Observan la impureza por once días. Realizan los ritos mortuarios el tercer y onceavo días.

Tradicionalmente, los segidi son vendedores y destiladores de aguardiente de palma. Pero hoy en día la savia y la destilación de aguardiente de palma han disminuido. A causa de esto, están cambiando a la agricultura, como aparceros o a base de contratos de arrendamiento. Algunos trabajan como obreros agrícolas o como culíes en los molinos de yute. Algunos han abierto tiendas de abarrotes, panaderías y sastrerías y unos cuantos venden cocos. El consejo tradicional de la casta, el kulpanchayat, existe para resolver disputas sociales. Mantienen conexiones modernas entre comunidades de terratenientes como son los kshatriya, kapu, velama y golla, y con los industrialistas como los marvadi. Estas conexiones están basadas mayormente en las labores agrícolas como también las no agrícolas. Comparten pozos, crematorios y otras servicios cívicos con otras comunidades. Existe la relación propietario-inquilino con las comunidades de terratenientes como los kapu y velama. Cuentan con empresarios, maestros, doctores, ingenieros y líderes políticos a nivel de la aldea. Favorecen la educación formal para niños y parcialmente para niñas. El impacto del programa de bienestar familiar es considerable. El agua potable está disponible en la aldea por medio de pozos excavados o de tubos. Utilizan los programas de empleo rural y algunos han aprovechado los programas de auto-empleo.

Idioma: Hablan, leen y escriben en el idioma telugu en todos los niveles de comunicación.

Religión: Los segidi son hindúes y siguen el shaivismo y vaishnavismo. Mantienen conexiones tradicionales entre comunidades con las castas serviciales, como son los chakali (lavaderos), mangali (peluqueros) y artesanos como los kamsali (orfebres). Un brahman oficia como sacerdote en los rituales matrimoniales y como Satanás en los ritos funerarios.

Motivos de oración:

*Que el Señor siga convenciendo de pecado, a través de la predicación del evangelio.
*Que el Señor envíe obreros a la mies.
*Que el Señor ponga en usted el sentir la necesidad de ir a los No Alcanzados.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

20/Mar

Krung

Krung

Foto: © Kent Helvie, SFC
País: Camboya
Población: 19,000
Religión Principal: Religiones Étnicas / Animismo
Estado de Alcance: No alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Kru’ng 2
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: La etnia Krung vive con otras tribus en las montañas en el bosque lluvioso del norte de Camboya en la frontera con Laos y al noreste con Vietnam, la provincia Rattanakiri y al este con Stung Treng.

Costumbres: Ellos casi viven totalmente del bosque. En pequeñas aldeas situadas en las tierras altas. El parentesco y la religión son lazos fuertes entre ellos. Los ancianos son muy respetados en la comunidad. Los jóvenes dejan a sus padres cuando tienen doce o trece y viven por su cuenta con amigos. Allí encuentran a sus futuros compañeros..

Religión: Son conocidos por sus rituales espirituales elaborados para prevenir la mala suerte. Hay videntes entre las mujeres que pueden sanar mediante sueños.

Puntos de oración:

*Orar por revelación divina de la verdad de Dios para los Krung.
*Orar para abrir y convencer los corazones, especialmente para que los ancianos de las aldeas y los mediums espiritistas sean receptivos al Evangelio.
*Orar para que los Krung tengan el coraje para cambiar de las enseñanzas falsas.
*Orar porque trabajadores sean enviados a las aldeas Krung y por sabiduría para alcanzar a los Krung en formas culturalmente relevantes.

Catálogos por País (AUE): Honduras

Fuente: Etnopedia

21/Mar

Minangkabau

Minangkabau

Foto: © Create International – PJRN – Indonesian National Research Network
País: Indonesia, Malasia
Población: 8,694,509
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Minangkabau
Existe traducción de la Biblia: sí [1996]


Localización: Los minangkabau (minang) se originan de la provincia de Sumatra Occidental en Indonesia. Algunos también viven en Malasia.

Estilo de vida: La gente de la etnia es famosa por la tradición merantau (ir a regiones distantes en busca del éxito). Muchos de ellos se han ido a vivir a otras islas de Indonesia. Son el cuarto grupo étnico más grande de Indonesia y ejercen gran influencia en el país. El nombre “Minangkabau” literalmente significa “búfalo victorioso”. Los techos de las casas y de los edificios tradicionales tienen forma de cuernos de búfalos. Están muy orgullosos de su cultura y de sus tradiciones. En su cultura, la herencia y el nombre de la familia se pasa de madre a hija (matrilineal). Históricamente, en el hogar, la responsabilidad primaria recae en las manos del tío (hermano de la madre) llamado ninik mamak ya que debe cuidar de sus sobrinas y sobrinos así como supervisar cada cosa que se relaciona con la herencia de la familia. Sin embargo, en la actualidad el papel del tío ha disminuido porque cada vez más las familias siguen el patrón más universal que es el del padre como la cabeza de la familia. Este cambio es más notorio entre las familias que viven fuera de la provincia. Además de ser famosos por el negocio de los restaurantes, también son famosos por su habilidad en las ventas al menudeo. Con frecuencia venden ropa y joyería.

Idioma: Hablan minangkabau. Ya existe una traducción del Nuevo Testamento en este idioma.

Religión: Muchos de ellos son musulmanes comprometidos. De hecho, tienen un proverbio que dice: “Ser un minangkabau es ser musulmán”. Si uno se convierte a otra religión, lo echarán de la familia y de la comunidad y perderá su empleo. Una fuente reportó sólo 300 creyentes y una sola iglesia en esta etnia tan grande.

Motivos de oración:

*Que haya fuerza misionera entre ellos para que puedan establecer una iglesia fuerte que alcance a esta etnia tan grande.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam sean destruidas por el poder de Jesús.

Catálogos por País (AUE): España

Fuente: Etnopedia

22/Mar

Paxi

Paxi

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 1,280
Religión Principal: Islam
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Lü
Existe traducción de la Biblia: sí [1933]


Localización: Viven en la provincia de Yunnan en China. Se les puede localizar en dos pueblos principales, a ocho kilómetros del ayuntamiento Menghai, al pie de la montaña Jingwang en la prefectura Xishuangbanna. Xishuangbanna es el área más étnicamente diversa en China. Es el lugar que les sirve de hogar a más de 40 grupos etno-lingüísticos distintos.

Estilo de vida: Los Paxi son una fusión de los tai lu y los hui, que fueron quienes los convirtieron al islam hace 200 años. Los hui se disfrazaron como comerciantes de pasa, pero su objetivo verdadero era convertirlos al islam. Desde su conversión han luchado contra el prejuicio y persecución continua de la comunidad budista. Se vieron forzados a dejar a sus familias y a sus amigos y tuvieron que construir sus propios pueblos. Han abandonado la cultura de los tai lu. No practican ningún festival budista teravada y se rehúsan a casarse con los que no son musulmanes.

Idioma: Está registrado que hablan lu, también llamado tai lu. El estatus de la traducción de la Biblia en este idioma es desconocido. Lingüísticamente, son miembros del idioma tai lu. Mientras casi todos los tai lu son budistas teravada, los paxi son musulmanes. Hoy, los paxi han sido excluidos de la sociedad por la comunidad de los tai lu y han sido condenados a vivir en otros pueblos. Así se han nombrado ellos mismos, paxi y se han hecho socialmente distintos. Hablan el tai lu y el árabe es instruido por algunos jóvenes que les está permitido leer el Qur’an y convertirse en clérigos musulmanes. Todos excepto los ancianos hablan su idioma y también el chino.

Religión: Todos los de la población son musulmanes sunitas. No hay cristianos entre ellos. Están totalmente faltos del conocimiento del evangelio de Jesucristo. Es una tragedia que los misioneros musulmanes ganaran a este grupo de personas para el islam aproximadamente 100 años antes de la primera presencia de cristianismo en la región. Hay un pequeño número de tai lu que se han convertido al cristianismo. Interesantemente, la comunidad cristiana tai lu fue, como los paxi, acosada y forzada a vivir en otros pueblos.

Motivos de oración:

*Que las fortalezas de Satanás a través del islam sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.

Catálogos por País (AUE): Venezuela

Fuente: Etnopedia

23/Mar

Adu

Adu

Foto: © Operation China, Paul Hattaway/Jamin Pelkey
País: China
Población: 7,600
Religión Principal: Animismo
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Chino, Mandarín
Existe traducción de la Biblia: sí [1983]


Localización: La gente de esta etnia vive en el condado de Huaning dentro de la provincia de Yunnan en China.

Estilo de vida: Los yi se han constituido en docenas de grupos étnicos, de los cuáles la etnia adu es uno de ellos. Como los clanes y las tribus emigraron, formaron sus propias comunidades y gradualmente se olvidaron de la relación que tenían con el grupo mayor. Después de los siglos de aislamiento, estos grupos han desarrollado su propia identidad, costumbres e idiomas.

Idioma: Parece ser que su idioma contiene mezcla de características que contienen elementos de yi y de chino. Su idioma no está clasificado lingüísticamente y lo más probable es que se necesite una traducción bíblica.

Religión: La mayoría de los que tienen menos de cuarenta años no son religiosos. Practican costumbres que tienen que ver con la adoración de los antepasados y es por eso que limpian las tumbas de estos una vez al año. Los ancianos aún retienen sus prácticas del animismo incluyendo la adoración de los espíritus de los árboles, las montañas, los dragones y los ríos. Pocos miembros de esta etnia pequeña alguna vez han tenido contacto con el evangelio.

Motivos de oración:

*El equipo de Grabaciones Buenas Nuevas viajó a la etnia en 1999 e hicieron el primer mensaje del evangelio en ese idioma, oremos para que los cristianos usen este recurso para llevarles el evangelio.
*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.

Catálogos por País (AUE): Paraguay

Fuente: Etnopedia

24/Mar

Katang

Katang

Foto: © Peoples of Laos, Paul Hattaway
País: Laos
Población: 131,000
Religión Principal: Religiones étnicas / Animismo
Estado de Alcance: No alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Katang, Norte
Existe traducción de la Biblia: sí [2017]


Localización: Los katang están dispersos sobre una área grande en el sur de Laos. La mayoría vive en los distritos Atsaphangthong, Thapangthong, Xanbouri, Phin, Songkhon y Champon de la provincia Savannakhet; los distritos Khongxedon, Ta-Oy, Toumian, Saravan, Laongam y Vapi de la provincia Saravan. Algunos viven en los distritos Xanasom-boun y Pakxong de la provincia Champasak. En algunas de las localidades más remotas, los katang viven en casas hechas de hojas trenzadas. Sin embargo, en las décadas recientes, muchos katang se han trasladado desde las montañas hasta las llanuras, donde han perdido mucha de su patrimonio cultural y están asimilando la cultura y la lengua lao.

Identidad: El censo lao de 1995 cuenta 95,440 katang en Laos, convirtiéndolos en la sexta etnia oficial más grande del país.

Estilo de vida: Algunos aspectos de la cultura katang que actualmente están siendo amenazados incluyen la tradicional casa larga katang. Por siglos las familias extendidas de los katang vivían bajo un mismo techo. Cuando se casaban, extendían la casa para acomodar a la nueva pareja y los hijos que podrían tener. En la aldea Tumlan, a 40 km al norte de Saravan, los turistas aún pueden visitar una casa larga de 100 metros que hospeda a treinta familias distintas. Los textiles tradicionales katang, compuestos por numerosas bandas de colores y patrones, también se producen allí y se venden a los turistas occidentales y asiáticos que visitan el área. Desde hace siglos, tanto los hombres como las mujeres katang han estirado los lóbulos de las orejas para insertar tubos de bambú como adorno. También es raro ver esto entre los jóvenes katang hoy en día.

Idioma: Vea: Etnologue

Necesidades: La mayoría de los katang tiene miedo de considerar el cristianismo.

Motivos de oración:

*Orar por una presentación clara de la verdad del evangelio.
*Orar que Dios levante misioneros para llevar el evangelio a esta etnia no alcanzada.
*Orar que el Espíritu Santo convenza a los katang en cuanto al pecado, la justica y el juicio y que muchos encuentren a Cristo.
*Orar que comience la traducción de la Biblia en el idioma principal de esta etnia.
*Orar que sea disponible la película de Jesús en el idioma principal de esta etnia.

Catálogos por País (AUE): Perú

Fuente: Etnopedia

25/Mar

Qiang, Taoping

Qiang, Taoping

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 7,400
Religión Principal: religiones étnicas
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Quiang sur
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: Viven en el condado Lixian en la provincia de Sichuan en China.

Estilo de vida: Todas las etnias que hablan el idioma relacionado con el qiang, sur, están asimilando el estilo de vida de los chinos han por vivir cerca de ellos. Mientras más viaje uno hacia el norte, más se convierte en tibetano. Por muchos siglos han vivido entre los grandes imperios de los tibetanos y de los chinos. Los numerosos ejércitos invasores y los bandidos han atravesado su región, muchos dejaron una violenta marca en las páginas de su historia. Disfrutan de un tipo de pan, el cual es como una tortilla y se llama “sanchuisanda”. Este está hecho de harina de trigo y se hornea en cenizas calientes al lado del fuego. Como la pieza de pan se llena de cenizas al hornearlo, se necesita soplarlo dos o tres veces y también palmearlo. La mayoría de las casas son construcciones de dos pisos y son de piedra. La planta baja está reservada para los animales, mientras que la familia duerme en el segundo piso. Una de las habitaciones se ocupa para adorar a sus antepasados. Decoran los santuarios con un papel rojo y ahí tienen a sus ídolos familiares y también sus tablas ancestrales.

Idioma: Está registrado que hablan qiang, sur que necesita una traduccion de la Biblia. Sin embargo, hablan un idioma que todavía no está clasificado lingüísticamente. Es muy probable que se necesite una traducción de la Biblia. Son uno de 10 o más grupos lingüísticos qiang que forman la nacionalidad oficial qiang en China. Los idiomas qiang, norte y qiang, sur, incluyendo qiang, taoping tienen entre dos y seis tonos, dependiendo de su localización.

Religión: No hay cristianos entre ellos hoy. Se espera que los creyentes entre los qiang mianchi les compartan acerca de Cristo y también a las demás etnias qiang en China. Varias iglesias fueron establecidas a fines de 1800 , pero las destruyeron y algunos líderes fueron martirizados por los comunistas en 1935. Hoy, el edificio principal de la iglesia en Tongwenmai, en la entrada de ayuntamiento Longqi todavía está en ruinas.

Motivos de oración:

*Que Dios levante misioneros que puedan traducir la Biblia en su idioma y plantar iglesias entre ellos.
*Que el gobierno de China abra las puertas a los misioneros.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

26/Mar

Wotapuri-Katarqalai

Wotapuri-Katarqalai

Foto: no disponible
País: Afganistán
Población: 2,800
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: wotapuri-katarqalai
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: Viven en los pueblos de wotapuri y katarqalai en el distrito de Nuristan al norte de Afganistán.

Estilo de vida: Son nómadas. A diferencia de la gran mayoría de nómadas, no son pastores de animales. Trabajan entreteniendo a la gente en las calles con música o con espectáculos con osos y changos. Las mujeres piden limosnas o trabajan vendiendo frutas.

Religión: Son musulmanes sunitas. Creen en Jesús como profeta o buen maestro, sin embargo, no creen que sea el Hijo de Dios.

Motivos de oración:

*Que sean liberados del poder del islam y puedan conocer a Jesús como el Hijo de Dios.
*Que haya cambios milagrosos en las leyes religiosas de Afganistán.

Catálogos por País (AUE): Chile

Fuente: Etnopedia

27/Mar

Oy

Oy

Foto: © Peoples of Laos, Paul Hattaway
País: Laos
Población: 21,000
Religión Principal: Culto a los ancestros
Estado de Alcance: No alcanzado  [2011]
Idioma Principal: Oy
Existe traducción de la Biblia: no [2011]


Localización: Los oy viven en la región fértil del Altiplano Boloven en el sur de Laos. A la altitud de unos 1,400 metros, el altiplano era en algún tiempo muy productivo. Sin embargo, las guerras civiles, medios de transporte deficientes y enfermedades de las plantas han unido para destruir los experimentos de café, algodón y tabaco.

Identidad: La mayoría de los oy cultivan el arroz y usan el método de la tala y quema. Puesto que gran parte del área está cubierta con maleza y pasto alto, primero limpian los terrenos quemando toda la vegetación. Luego cultivan el arroz seco allí por tres o cuatro años antes de cambiar a un terreno nuevo.

El cultivo principal es el arroz, pero la mandioca, el camote y los plátanos también son productos mayores. Existen grandes arboledas de bambú, y los bosques contienen varias maderas nobles como son el dátil silvestre, la caoba, la teca y el palo de rosa, como también bayas, frijoles y árboles gomeros de caucho. La región cuenta con suelos rojos basálticos que favorecen el cultivo del caucho. Además de los cultivos, los oy recogen varios productos de los bosques para complementar los ingresos. La pesca también provee una fuente confiable de proteina.

Historia: Los antepasados de los oy eran parte del gran Imperio Khmer que florecía desde el siglo IX hasta el siglo XIII. El imperio, que abarcaba el Laos de hoy, Tailandia, Camboya y partes de Vietnam, decayó después de las invasiones tailandesas y vietnamesas. El centro del reino de Camboya, conocido como Angkor, estaba localizado en la región Boloven, donde existen ruinas que datan desde el siglo VIII al siglo XII.

En los últimos años, Laos ha sido el lugar de numerosas batallas y el objeto de competencia política entre China, Rusia y Vietnam. Debido a su oscuridad, se conoce muy poco acerca del estilo de vida específico de los oy.

Estilo de vida: La sociedad oy es básicamente patriarca (dominada por hombres), y el hombre mayor dirige el liderazgo familiar. La unidad política más significante de su sociedad es la aldea. Cada una está dirigida por un jefe de la aldea, quien supervisa los asuntos de la comunidad y toma decisiones sobre asuntos importantes. Aunque se consideran ciudadanos de Laos a los miembros de la tribu, la mayoría no tienen ninguna representación en el gobierno.

Religión: Aunque la mayoría de la gente alrededor han adoptado el budismo, casi todos los hoy aún practican su religión étnica tradicional. A menudo sus prácticas incluyen aspectos del animismo (la creencia que objetos no humanos tienen espíritus) y el culto a los ancestros (rezando a parientes difuntos para su dirección y protección). Los oy creen que las fuerzas y objetos de la naturaleza contienen espíritus tanto benignos como malignos. Estos espíritus se asocian con los árboles y campos, padres y abuelos, enfermedades y poderes mágicos. Los aldeanos viven con el temor a los espíritus y constantemente se esfuerzan a aplacarlos. En especial les da mucho temor los espíritus de la aldea.

Los oy también les temen a los brujos quienes pueden provocar enfermedades o la muerte. Dependen de los hechiceros para curar enfermedades o hacer amuletos protectivos. También consultan a los médiums para comunicar con los espíritus de su parte. El sacerdote de la aldea tiene la responsabilidad de hacer sacrificios a los varios espíritus de la aldea. También mantiene el orden en la aldea para que no se molesten los espíritus.

Idioma: Vea: Ethnologue

Motivos de oración:

*Orar para que obreros cristianos tengan acceso al Altiplano Boloven para predicar el evangelio.
*Pedirle al Señor que salve a líderes claves entre los oy quienes proclamarán con denuedo el evangelio.
*Orar para que las agencias misioneras e iglesias acepten el reto de adoptar y alcanzar a los oy.
*Pedirle a Dios que levante equipos de oración que comenzarán a aflojar la tierra espiritual de Laos a través de la alabanza e intercesión.
*Pedirle al Señor que se revele a sí mismo a los oy a través de sueños y visiones.
*Orar para que los creyentes oy tomen el reto de llevar el evangelio a su propia gente.
*Orar para que comience la traducción de la Biblia en el idioma principal de esta etnia.
*Orar para que sea disponible la película de Jesús en el idioma principal de esta etnia.

Fuente: Etnopedia

28/Mar

Antsukh

Antsukh

Foto: © KavkazRealii
País: Rusia
Población: 51,000
Religión Principal: Islam / Sunita
Estado de Alcance: No alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Avar, Dialecto sureste
Existe traducción de la Biblia: sí


Localización: Los avar antsukh viven principalmente en Dagestán, en la región de las montañas del Cáucaso norte en Rusia.

Motivos de oración:

*Que Dios quite el velo que los tiene en oscuridad, y resplandezca la luz de Jesús.
* Que las fortalezas de satanás a través de la idolatría sean destruidas por el poder de Jesús.
*Que Dios le dé a usted estrategias para la conversión de esta etnia a Jesús.
*Que usted pueda ser un instrumento para honra, útil al Señor y dispuesto para toda buena obra.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

29/Mar

Giay

Giay

Foto: © Operation China, Paul Hattaway
País: China
Población: 319,000
Religión Principal: Religiones Étnicas Culto a los ancestros
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Bouyei
Existe traducción de la Biblia: no


Localización: Aproximadamente un cuarto de millón del pueblo Giay, (pronunciado “zay”) está ubicado al este de Yunnan y al oeste de Guangxi, a lo largo del límite meridional de China con Vietnam. Algunas comunidades de refugiados también se han establecido en Francia y al sur de California.

Estilo de Vida: En China se han combinado con muchos otros grupos relacionados, para generar la gran nacionalidad Zuang. Sin embargo hablan su propia lengua y poseen una identidad histórica diferente. Con frecuencia también se refieren a ellos como: Giay, Nhang Nhang, nombre dado por los vietnamitas.

La vestimenta tradicional que usaban las mujeres incluía una pollera que llegaba hasta la rodilla, pero en la actualidad han comenzado a usar la vestimenta china Han normal. Las familias son dominadas por los varones. Las mujeres casadas deben obedecer a sus esposos, las mujeres solteras deben obedecer a sus padres y las viudas a sus hijos. Las mujeres prefieren dar a luz en cuclillas, en una habitación donde se ha erigido un altar para asegurar que los espíritus supervisen que haya un parto favorable. Posteriormente la placenta se entierra debajo de la cama de la mujer. Cuando el bebé tiene un mes de edad, los padres realizan una ceremonia para informar a los ancestros del nacimiento y para ponerle nombre al bebé. Además consultan el horóscopo, para determinar el destino del niño o niña.

Religión: Practican la adoración a los ancestros. Muchos son también animistas, mientras que algunos de los jóvenes de las últimas generaciones son no religiosos, debido a que han recibido una educación atea, bajo el régimen comunista. Cada pueblo tiene un “bosque prohibido” llamado doong xia, donde el árbol más grande es considerado sagrado. Dos veces al año, se celebra la adoración al espíritu del pueblo, al pié del árbol. Cada vez que estos rituales tienen lugar, a los que no pertenecen al pueblo y a los visitantes se les prohíbe la entrada. Cortan bambúes y los ubican a la entrada del pueblo para evitar el acceso a todos los extraños. Luego cuelgan del árbol partes de los animales sacrificados, tales como orejas de cerdos o búfalos, patas de gallinas y también es común el uso de mechones de pelo de animal.

Idioma: Según un lingüista la lengua de Giay es similar a la de Bouyei de China. El pueblo Giay de China usa una escritura diferente a la de sus homólogos de Vietnam.

Motivos de Oración:

*Pocos han escuchado que Jesucristo murió por ellos. Están atrapados en supersticiones y en el temor a los espíritus malignos. No hay comunidades cristianas fuertes, cerca de Giay. La punta meridional de China y la septentrional de Vietnam son dos amplias regiones no alcanzadas. Un pequeño número de católicos vive en Giay, en China, y se pueden encontrar unos cuantos creyentes en Giay, en Vietnam. No hay Escrituras en la lengua giay, incluso cuando son uno de los pocos grupos de China, que poseen su propia ortografía.

Catálogos por País (AUE): Brasil

Fuente: Etnopedia

30/Mar

Sherifi

Sherifi

Foto: no disponible
País: Sudán
Población: 168,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: Totalmente No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: árabe, sudanés
Existe traducción de la Biblia: si


Localización: Viven en las llanuras de las provincias de Darfur, Kordofan Norte y Kordofan Sur en Sudán.

Estilo de vida: Las numerosas tribus baggara del norte de Sudán comparten muchas características culturales y afirman una ascendencia común. Su nombre proviene de la palabra árabe “bagar”(“vaca”) y se refiere a las diversas tribus árabes en Sudán que crían ganado. En su mayoría se dedican a criar vacas, ovejas y cabras. Usan camellos para montarlos y para transportar sus pesadas cargas. Los que son nómadas viven en tiendas de campaña sencillas que tienen forma de domo. Estas tiendas de campaña son estructuras portátiles que pueden doblarse y transportarse fácilmente. Acomodan las tiendas de campaña en forma circular y el ganado duerme en medio de ellos toda la noche. Hay una cierta cantidad de gente que vive en pueblos o comunidades agrícolas. Las mujeres son las que trabajan para proveer el ingreso necesario para mantener a la familia. Ganan dinero en efectivo ordeñando vacas y vendiendo leche o productos lácteos. Una mujer casada es dueña tanto de la tienda de campaña como también de todo lo que hay en ella. Los hombres cuidan de los rebaños, plantan y cosechan los cultivos. Si un hombre tiene dos esposas, una esposa vive en el campamento pastoral, mientras que la otra esposa vive en la aldea agrícola. Prefieren los matrimonios entre primos. El prometido y sus parientes cercanos ponen el “precio de la prometida”. Tradicionalmente un líder masculino llamado “shaykh” tiene autoridad en cada campamento. No gobierna el campamento, sino más bien actúa como vocero de los varones que toman las decisiones para el campamento. Sin embargo, él puede también tener una cantidad considerable de influencia, la cual depende de su sabiduría y su estatus económico.

Religión: Son musulmanes sunitas. Un musulmán puede tener más de una sola esposa. El número máximo de

esposas es cuatro. Las mujeres nunca podrán tener más de un esposo.

Motivos de oración:

*Que vayan misioneros que estén dispuestos a vivir una vida nómada para enseñarles las Buenas Nuevas de Jesucristo.
*Que las fortalezas de Satanás a través del islam sean destruidas por el poder de Jesús.

Catálogos por País (AUE): Argentina

Fuente: Etnopedia

31/Mar

Banjar

Banjar

Foto: © Create International – PJRN – Indonesian National Research Network
País: Indonesia, Malasia
Población: 4,504,000
Religión Principal: Islam Sunita
Estado de Alcance: No Alcanzado  [2022]
Idioma Principal: Banjar
Existe traducción de la Biblia: sí


Localización: Las costas este y sur de Kalimantan sirven como hogar de la etnia que vive en la parte baja y alta de los ríos que abarca desde el bosque tropical interior hasta las ciudades costeras.

Estilo de vida: Viven alrededor de los ríos y los canales. Al subirse a una pequeña klotok (lancha de motor), se puede ver a la gente bañándose, lavando ropa, rumoreando entre sí y comprando frutas, verduras y pescado de las mujeres que los venden en pequeñas canoas. La mayoría busca ganarse la vida a través de la agricultura y de las plantaciones ubicadas cerca de los ríos.

Religión: Debido al dominio que ejerce el islam en su sociedad, casi cada aspecto de su vida familiar e individual está bajo su influencia. La religión es la fuerza principal para controlar el crimen, tanto el robo como las apuestas. No se puede separar la religión islámica de su identidad étnica.

Motivos de oración:

*Que los misioneros puedan plantar iglesias y traducir la Biblia en su idioma.
*Que haya un gran cambio en las leyes religiosas en donde viven.

Catálogos por País (AUE): Chile

Fuente: Etnopedia

Gracias por ser parte de nuestra Oración Diaria de Hoy.

Te invitamos a seguir en Abril con más oraciones significativas.

¡Acompáñanos en este compromiso!